United States or Gibraltar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Rien ne le frappe ni le reveille que le ridicule, mais il l'attrape en volant; il a de la grace et de la finesse dans ce qu'il dit mais il ne sais pas causer de suite; il est distrait, indifferent; il s'ennuierait souvent sans une tres bonne recette qu'il a contre l'ennui, c'est de s'endormir quand il veut. C'est un talent que je lui envie bien; si je l'avais, j'en ferais grand usage.

"'J'ai toujours redoute la volaille perfide, Qui brave les efforts d'une dent intrepide; Souvent par un ami, dans ses champs entraine. J'ai reconnu le soir le coq infortune Qui m'avait le matin a l'aurore naissante Reveille brusquement de sa voix glapissante; Je l'avais admire dans le sein de la cour, Avec des yeux jaloux, j'avais vu son amour.

Indeed, Monsieur D'A , your literature is at a very reduced ebb; bombastic in the drama shallow in philosophy mawkish in poetry, your writers of the present day seem to think, with Boileau "'Souvent de tous nos maux la raison est le pire." "Surely," cried Madame D'Anville, "you will allow De la Martine's poetry to be beautiful?"

Peter in her formal staccato French: 'Je suis la Princesse Lor-i-koff. Il me donne grand plaisir a faire votre connaissance. Je vous en prie me presenter au Bon Dieu. St. Peter made the desired introduction, and the Princess addressed le Bon Dieu: 'Je suis la Princesse Lor- i-koff. Il me donne grand plaisir a faire votre connaissance. On a souvent parle de vous a l'eglise de la rue Million."

'Mais il n'y a pas de petite perte qui revient souvent': and all these accidents put together make a considerable sum total. I have found so little good by these waters, that I do not intend to stay here above a week longer; and then remove my crazy body to London, which is the most convenient place either to live or die in.

And when the curtain draws up, to the sound of harps, and discovers white-robed angels walking in the clouds, we find the angel of Marana upon her knees, uttering the following address: Vierge, a qui le calice a la liqueur amere Fut si souvent offert, Mere, que l'on nomma la douloureuse mere, Tant vous avez souffert!

As he had begun he must continue, and hug, for comfort, the old proverb, Femme souvent varie. That she was already beginning to change he could scarcely hope; yet, when he saw on this morning that she meant to abide his coming, he was elated secretly and absurdly elated. She was at the window, but she turned on hearing his step. "I am wishing to speak to you," she said.

"'Le temps assez souvent a rendu legitime Ce qui sembloit d'abord ne se pouvoir sans crime;" answered Saville with a mock heroic air. "The fact is, that we are an indolent people; the person who succeeds the most with us has but to push the most.

"Les manieres que l'on neglige comme de petites choses, sont souvent ce qui fait que les hommes decident de vous en bien ou en mal." I had long since, when I was at the University, been introduced to Lord Chester; but I had quite forgotten his person, and he the very circumstance.

Ce n'est pas moi qui essaierai. "Je continue a mieux aller, je puis maintenant m'endormir assez facilement, et je reste generalement dans mon lit toute la nuit, mais pas toujours. Mon sommeil est souvent interrompu, mais vite repris. En somme grand progres. "Bonne-maman va beaucoup mieux aussi, elle prend de la Kola qui lui fait, parait-il, grand bien.