United States or Guernsey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Amantium irae amoris integratio has had another illustration, Mr. Bailie; but it would please us that you should hear the class translate the Ode we have in hand, which happens to be 'Ad Sodales." And a boy began to translate "Nunc est bibendum." "Time to drink, did ye say?" and the Bailie, who had been taking a brief nap, was immediately conscious. "Man, ye never said a truer word.

I felt that I must scream or die! and now again! hark! louder! louder! louder! louder! "Villains!" I shrieked, "dissemble no more! I admit the deed! tear up the planks! here, here! It is the beating of his hideous heart!" Dicebant mihi sodales, si sepulchrum amicae visitarem, curas meas aliquantulum forelevatas. Ebn Zaiat. MISERY is manifold. The wretchedness of earth is multiform.

Sciatis quod ego, meique sodales, pro fama magnificentiae huius Imperatoris, tradidimus nos stipendiarios esse in guerris, contra Regem Mangi praenominatum. Nota. Traxi moram in Cambalu tribus annis: fratres nostri locum habent in Curia sua specialiter, et festis diebus statutis dant benedictionem, Odericus.

That in the latter consists of his statue, by Bacon, larger than life, with an epitaph from the pen of Dr. Parr. Qui vixit ann. lxxv. Mens. il. Dieb. xiiiil. Decessit idib. Dec. ann. Christ. clc. lccc. lxxxiiil. Sepult. in AED. Sanct. Petr. Westmonasteriens. xiil. Kal. Januar. Ann. Christ, clc. lccc. lxxxv. Amici et Sodales Litterarii Pecunia Conlata H.M. Faciund. Curaver.

These things were in no manner to be accounted for, and my eyes at length dropped to the open pages of a book, and to a sentence underscored therein. The words were the singular but simple ones of the poet Ebn Zaiat: "Dicebant mihi sodales si sepulchrum amicae visitarem, curas meas aliquantulum fore levatas."

The national sodalitates or priesthoods such as those of the Sodales Titii, Luperci, Augustales etc. were somewhat different. AUTEM: for the form of the parenthesis cf. 7. MAGNAE MATRIS: the image of Cybele was brought to Rome in 204 B.C. from Pessinus in Phrygia. See Liv. 29, 10. The Sacra are called Idaea from Mount Ida in Phrygia, which was a great centre of the worship of Cybele.