United States or Madagascar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Its obscenity outrivals that of the preceding text, and the grammar, style, and curiosa felicitas Petroniana make it an almost perfect imitation. There is no internal evidence of forgery. If the text is closely scrutinized it will be seen that it is composed of words and expressions taken from various parts of the Satyricon, "and that in every line it has exactly the Petronian turn of phrase."

For, while he was but too ready to accept the position that was almost immediately offered to him on his coming of age, and found, indeed, a subtle pleasure in the thought that he might really become to the London of his own day what to imperial Neronian Rome the author of the "Satyricon" had once been, yet in his inmost heart he desired to be something more than a mere arbiter elegantiarum, to be consulted on the wearing of a jewel, or the knotting of a necktie, or the conduct of a cane.

For, while he was but too ready to accept the position that was almost immediately offered to him on his coming of age, and found, indeed, a subtle pleasure in the thought that he might really become to the London of his own day what to imperial Neronian Rome the author of the Satyricon once had been, yet in his inmost heart he desired to be something more than a mere arbiter elegantiarum, to be consulted on the wearing of a jewel, or the knotting of a necktie, or the conduct of a cane.

Moreover, suicide, the one offence with which he is definitely charged, was not in his or his contemporaries' eyes the horrid felony which, I hope, it will always be in yours. We may suppose that John took a copy of the Satyricon home with him from Paris, as undergraduates do to-day from Oxford and Cambridge. This last, Mr.

Since it is still safe to assume things, I will go on to suggest to you that the Satyricon was planned, on the Homeric model, in twenty-four books, and will leave you to in the striking words used recently by The Times of the Japanese earthquake "grope for analogies" between the text which follows and the fifteenth and sixteenth books of the Odyssey, which you have, doubtless, by heart.

But the bibliophile in him consoled the student, when he touched with worshipful hands the superb edition of the Satyricon which he possessed, the octavo bearing the date 1585 and the name of J. Dousa of Leyden.

The emperor's new favourite was Tigellinus, a man of the most profligate morals, who omitted nothing that could gratify the inordinate appetites of his prince, at the expense of all decency and virtue. During this period, Petronius gave vent to his indignation, in the satire transmitted under his name by the title of Satyricon.

He is not always scholarly you can safely leave scholarship to others but he uses an excellent colloquial English with a common sense in interpretation which carries him over the many gaps in the story without any palpable difference in texture. How fragmentary the latter part of the Satyricon is you will see if you turn to the edition published last year in the Loeb Classical Library.

On which high note I shall leave you to enjoy the Satyricon, and shall hope to hear from you, presently, what your opinion of it is. C. K. Scott Moncrieff. Master-General of Their Majesties Ordinance, and of Their Majesties most Honourable Privy-Council, Constable of Dover-Castle, and Lord Warden of the Cinque-Ports. My Lord,

"Thanks!" answered Vinicius. Then, looking at the title, he inquired, "'Satyricon'? Is this something new? Whose is it?" "Mine. But I do not wish to go in the road of Rufinus, whose history I was to tell thee, nor of Fabricius Veiento; hence no one knows of this, and do thou mention it to no man."