United States or Paraguay ? Vote for the TOP Country of the Week !


The Jenaische Zeitungen von Gelehrten Sachen for December 18, 1769, in mentioning this new edition of Zückert’s translation, states that Wieland has now given up his intention, but adds: “Perhaps he will, however, write essays which may fill the place of a philosophical commentary upon the whole book.” That Wieland had any such secondary purpose is not elsewhere stated, but it does not seem as if the journal would have published such a rumor without some foundation in fact.

[Footnote 57: The same opinion is expressed in the Jenaische Zeitungen von Gelehrten Sachen, 1776, p.

Timme’s book was sufficiently popular to demand a second edition, but it never received the critical examination its merits deserved. Wieland’s Teutscher Merkur and the Bibliothek der schönen Wissenschaften ignore it completely. The Gothaische Gelehrte Zeitungen announces the book in its issue of August 2, 1780, but the book itself is not reviewed in its columns. The Jenaische Zeitungen von gelehrten Sachen accords it a colorless and unappreciative review in which Timme is reproached for lack of order in his work (a

Other journals devote long reviews to the new favorite: according to the Jenaische Zeitungen von Gelehrten Sachen all the learned periodicals vied with one another in lavish bestowal of praise upon these Journeys. The journals consulted go far toward justifying this statement.

I felt that some one was beside me, but I didn't see who it was, till I heard a man's voice say: 'SCHONE SACHEN, FRAULEIN, WAS? Of course, I took no notice; but I didn't run away, as if I were afraid of him. I went on looking into the window, till he said: 'DARF ICH IHNEN ETWASS KAUFEN?'and more nonsense of the same kind. Then I thought it was time to go.

A critic in the Jenaische Zeitungen von gelehrten Sachen for January 17, 1772, treating the first two volumes, expresses the opinion that Jacobi, the author of theTagereise,” and Schummel have little but the title from Yorick.

A little more than a year after the review in the Hamburgischer unpartheyischer Correspondent, which has been cited, the Jenaische Zeitungen von gelehrten Sachen in the number dated March 1, 1765, treats Sterne’s masterpiece in its German disguise. This is the first mention of Sterne’s book in the distinctively literary journals.

Sovereigns and diplomats, ready for an invasion of France, had left Frankfort for Fribourg, there to complete their plans of vengeance and hate. Blucher, with Sachen and Laugeron, had concentrated their troops between Mayence and Coblentz. The Prince de Schwartzemberg was marching toward Bâle. The Swiss were irritated, believing that their neutrality would be violated.

[Footnote 46: This volume was noted by Jenaische Zeitungen von Gelehrten Sachen, September,

He deemed himself forgotten in his captivity, and composed an indignant sirvente in his favorite Provencal tongue. The second verse we give in the original, for the sake of being brought so near to the royal troubadour: "Or sachen ben, mici hom e mici baron, Angles, Norman, Peytavin, et Gascon, Qu'yeu non hai ja si pauore compagnon Que per ave, lou laissesse en prison.