United States or Ecuador ? Vote for the TOP Country of the Week !


Divya is excellent Gandharva, meaning music and dance. A woman is said to destroy a family by staining it with her unchastity. Both the vernacular translators have totally misunderstood the second line. Asyatam is explained by the commentator as tushnim sthiyatam. Ruchitahchcchandah means chcchandah or yearning arises from ruchi or like.

It is meet that I should entertain thee with hospitality and that thou shouldst be served with proper ministrations. Thus addressed, the ascetic Ashtavakra said, in a sweet voice, 'Let the dance proceed. Then Urvara and Misrakesi, and Rambha and Urvasi, and Alumvusha and Ghritachi, and Chitra and Chitrangada and Ruchi, and Manohara and Sukesi and Sumukhi and Hasini and Prabha, and Vidyuta, and Prasami and Danta and Vidyota and Rati, these and many other beautiful Apsaras began to dance.

Meanwhile, a certain celestial damsel endued with great beauty, was journeying through the skies. From her body as she coursed through the welkin, some flowers dropped down on the earth. Those flowers possessed of celestial fragrance fell on a spot not far from the retreat of Ruchi's husband. As the flowers lay scattered on the ground, they were picked up by Ruchi of beautiful eyes.

And he saw also that Ruchi was seated there, adorned with eyes whose ends were extremely beautiful, possessed of full and rotund hips, and having a deep and swelling bosom. Her eyes were large and expansive like the petals of the lotus, and her face was as beautiful and sweet as the moon at full. Seeing Indra come in that guise, the lady wished to rise up and offer him a welcome.

This, O chief of men, I heard in former days, viz., how Vipula had succeeded in protecting his preceptor's spouse in ancient times. There was in days of yore a highly blessed Rishi of the name of Devasarman of great celebrity. He had a wife, Ruchi by name, who was unequalled on earth for beauty. Her loveliness intoxicated every beholder among the deities and Gandharvas and Danavas.

Beholding those flowers on her hair the queen of the Angas, possessed of beautiful eyes, urged her sister to obtain some for her. Ruchi, of beautiful face, speedily informed her husband of that request of her sister. The Rishi accepted the prayer of his sister-in-law.

The puissant Bhargava regarded that he had conquered both the worlds by that feat of his as also by his severe penances. After some time had passed away, O delighter of the Kurus, the occasion came for a ceremony of gifts to take place with respect to the sister of Ruchi. Abundant wealth and corn were to be given away in it.

Summoning Vipula into his presence Devasarman of severe penances commanded his disciple to bring him some flowers of the same kind, saying, 'Go, go! Accepting without hesitation the behest of his preceptor, the great ascetic Vipula, O king, answered, 'So be it! and then proceeded to that spot whence the lady Ruchi had picked up the flowers that were coveted by her sister.

""Davasarman said, 'What hast thou seen, O Vipula, in course of thy progress, O disciple, through the great forest? They whom thou hast seen knew thee, O Vipula. I, as also my spouse Ruchi, know how thou hadst acted in the matter of protecting Ruchi. ""Vipula said, 'O regenerate Rishi, who are those two whom I first saw? Who also are those other six whom I saw subsequently?

It was for this reason that he used to protect his spouse, putting forth all his power. Once on a time, O son, the Rishi became desirous of performing a sacrifice. Endued with high ascetic merit, he at last hit upon the course he should adopt. The chief of the celestials always covets this Ruchi of mine. Do thou, during my absence, protect her, putting forth all thy might!