United States or Burkina Faso ? Vote for the TOP Country of the Week !


Thus becometh the action or process by their care and industry to be of a complete and goodly bulk, well shaped, framed, formed, and fashioned according to the canonical gloss. Accipe, sume, cape, sunt verba placentia Papae. Which speech hath been more clearly explained by Albert de Ros, in verbo Roma. Roma manus rodit, quas rodere non valet, odit. Dantes custodit, non dantes spernit, et odit.

We have recorded this little personal trait, because it may be valuable to the gentleman's future biographers; and also because it is a convincing proof to the illiterate and the leveller, that head-work is not such easy, sofa-enjoyed labour, as is commonly supposed; and, finally, that the great writer's habit, vivos ungues rodere, proves him to be, tooth and nail, homo ad unguem factus.

Again, in the comment on Canto XX. of the "Purgatory," where Benvenuto gives account of the outrage committed, at the instigation of Philippe le Bel, by Sciarra Colonna, upon Pope Boniface VIII., at Anagni, the translator omits the most characteristic portions of the original. Sed intense dolore superante animum ejus, conversus in rabiem furoris, coepit se rodere totum.

"Nasutus sis usque licet, sis denique nasus, Quantum noluerit ferre rogatus Atlas; Et possis ipsum to deridere Latinum, Non potes in nugas dicere plura mess, Ipse ego quam dixi: quid dentem dente juvabit Rodere? carne opus est, si satur esse velis. Ne perdas operam; qui se mirantur, in illos Virus habe; nos haec novimus esse nihil."

"Se dovessi palesarvi il mio sentimento crederei che i frutti, i legumi, gli alberi e le foglie, in due maniere inverminassero. Una, perchè venendo i bachi per fuora, e cercando l' alimento, col rodere ci aprono la strada, ed arrivano alla più interna midolla de' frutti e de' legni. L'altra maniera si è, che io per me stimerei, che non fosse gran fatto disdicevole il credere, che quell' anima o quella virtù, la quale genera i fiori ed i frutti nelle piante viventi, sia quella stessa che generi ancora i bachi di esse piante. E chi s

The word muscle is from the same root, and was applied from a fancied resemblance of the movement of the muscle beneath the skin to a mouse in motion not a particularly quieting thought to certain members of the fair sex! The origin of the word rat is less certain, but it may have been derived from the root of the Latin word radere, to scratch, or rodere, to gnaw.