United States or Uzbekistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Somnath might have appeared as a rival of Delphi, the treasures of Hind might outweigh the riches of the King of Lydia, while compared with the army of the brothers Pandu, that of Xerxes would seem an inconsiderable handful of men, worthy only to rank in the second place." * In nearly every instance the passages quoted from various authorities have been retranslated from the Russian.

One of our porters spoke Kavirondo, so he held converse with the far from handsome stranger, translated it into Swahili, and this was retranslated into English for our benefit. The stranger was a Ketosh. We didn't know what a Ketosh was, but it sounded more like something in the imperative mood than anything ethnological.

Centuries of misfortune and persecution had served only to confirm them in their monotheism, and to strengthen that implacable hatred of idolatry which they had cherished ever since the Babylonian captivity. Associated with the Nestorians, they translated into Syriac many Greek and Latin philosophical works, which were retranslated into Arabic.

The maid rushed in, frightened, from the adjoining room. "Tell Charles I am going to St. John's to-morrow, and to have the carriage at the door at half-past six. Pack my steamer trunk immediately. Great guns! Why isn't there a night boat?" The maid flew out of the room, and Elsa, still doubtful, retranslated the message. Mrs. Tanner, taken aback by these sudden activities, rose hurriedly to go.

In translating these documents into English I have freely used the various translations already published in other languages; but in all cases more or less revision and retranslation from the original has been made. In this matter I am indebted to Mr. F. Ll. Griffith, who has in some cases as in Anpu and Bata almost entirely retranslated the original papyrus.

Unfortunately there were others who could not only write Greek but read Hebrew. In particular, there was a rabbi Aquila who retranslated Isaiah with no other purpose than the malign object of definitely re-establishing the exact expression which the old poet had used. It was presumably in these circumstances that the Evangel of Mary was advanced.

This man, whose name was Holzinger, was the only one who spoke English of the three officers who came with the flag of truce; and as he spoke it very badly, a great deal of our conference took place in German, and was then retranslated into Spanish.

Chapman published his Iliad in 1611, his Odyssey in 1616; Pope's version appeared between 1715 and 1726; Cowper issued his translation in 1791. In the next century the Earl Derby retranslated the Iliad, while an excellent prose version of the Odyssey by Butcher and Lang was followed by a prose version of the Iliad by Lang Myers and Leaf.

Then there was the Prime Minister's speech, recorded word by word in the machines, and translated later, by machinery instead of by human labour, into terms of dots and dashes, themselves transmitted again over miles of country, and retranslated again by mechanical devices into these actual printed sheets that the two were reading.