United States or Central African Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


Show us to his bedroom!" "I swear to you, Monsieur le Sous-prefect, he is not here! he " "I swear to you, Monsieur le Garçon, he is. He slept here he didn't find your bed comfortable he came to us to complain of it here he is among my men and here am I ready to look for a flea or two in his bedstead. Renaudin! Now, then, gentlemen, let us walk upstairs!"

He accused, without listening to any justification, and, with all the vehemence of misguided passion, he asked for an immediate separation, an immediate divorce. Vain were the expostulations, the prayers of his father and of Madame de Renaudin. Vain were the tears, the assurances of innocence from Josephine.

On a sudden she left the brilliant, enchanting Paris, which had entranced her with its many joys and its many distractions, and, as her husband had to be for some time at Blois with his regiment, she went to Noisy, to her aunt's residence, so as to labor at her higher mental culture, at the side of the lovely and intellectual Madame de Renaudin.

The wall-paper hung in strips. Renaudin, with black hair plastered on his forehead, a lowering eye, tucked-in lips, and a protuberant chin, signed to her to speak and listened in silence.

There was, however, one being who gladly and willingly forgave the fault of her birth, and who consecrated to the daughter the same love she would have offered to the son. This being was the mother of the little Joseph Marie Rosa. "Contrary to all our wishes," writes she to her husband's sister, the beautiful Madame Renaudin, in Paris "contrary to all our wishes, God has given me a daughter.

But this bride of thirteen years must first be trained for her future destiny; she is not to be in the house of her future father- in-law, but in the house of Madame de Renaudin, her aunt, and she is there to receive the completion of her education and that higher culture which her parents, even with all the necessary means, could not give her in Martinique.

Before the ship upon which he was to embark for his journey weighed anchor, he took a last farewell of his family in a letter addressed to Madame de Renaudin. "I have," said he, "received the letter which tells of your good wishes for the future, and I have read with the deepest interest the assurances of your attachment.

At the request of his father and of Madame de Renaudin, the viscount undertook a long journey to Italy, from which he returned only after nearly nine months' absence. What the relatives had hoped from this journey seemed to be realized.

The officer refused to come, saying that he had duties to which he must attend; and the boat being now full, Sir Henry had to return to the frigate. On hastening back to the ship, the officer again appeared. "I will accompany you now," he said, leaping in and taking his seat in the sternsheets. "But I have been searching in vain for our brave Captain Renaudin.

The minister asked Gustave: "Who is that gentleman?" The usher replied, with a tinge of respect in his tone: "It is one of our visitors, Monsieur le Ministre, Monsieur Eugène Renaudin. We call him only Monsieur Eugène. We have known him a long time."