United States or Faroe Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Whereas, Before the treaty aforesaid, conditionally ratified, according to the proviso to the said resolution of the Senate, above recited, could be obligatory upon the said Menomomee nation, their assent to the same must be had and obtained." Which was done after some modifications respecting the location of the portion of land for the New York Indians. Regis tribe.

And afterward troth! there'll be a corner in her room for me the night, or Saint Michael's a sinner; either way, 'tis all right." The driver unbundled her and helped her out as courteously as he had helped her in. He led the way across a broad veranda to the main entrance, and there she fell behind him as he pushed open the great swinging door. "Oh, that you, Masters? Did Miss St. Regis come?"

Five hundred years later it became "Regis," a haven and chartered borough under Edward I, and from this far-off time dates the unique stone pier called the "Cobb," restored many times since. The town suffered much from French attacks and revenged itself by sending ships to harry the commerce of the then arch-enemy.

He shall be shaken over perdition; sent to grind in the prison house; sold into slavery: fool! he shall be banished to Caughnawaga, or to Loretto; the further the better; he shall be sent to the Lake of the Two Mountains, sir, or to Saint Regis to learn the war-whoop and gallant the squaws.

I remember once paying a visit to the Tump Pit at or near Rowley Regis at a time when the men were taking their midday meal. There was a sort of Hall of Eblis there, a roof thirty feet high or thereabouts, and the men sat in a darkness dimly revealed by the light of one or two tallow candles.

Perhaps it was better he should not have been influenced by him, in however slight a degree; his originality is the more intact and the more genial. On the other hand, Rabelais has been several times translated into German. In the present century Regis published at Leipsic, from 1831 to 1841, with copious notes, a close and faithful translation.

In 1812, what ultimately became the first vol. of Our Village appeared in the Lady's Magazine. To this four additional vols. were added, the last in 1832. In this work Miss M. may be said to have created a new branch of literature. Her novel, Belford Regis , is somewhat on the same lines.

Regis, he thought, would best answer this requirement; and he had started toward the taxi-cab stand when she informed him that she had kept her car.

In the morning, when the bath steward came, he edged his way into the narrow cabin and poked his head into the berth over Bird's. "I'm sorry, sir, I've made careful search for your luggage, and it's not to be found, sir." "I tell you it must be found," fumed a petulant voice overhead. "I brought it over from the St. Regis myself in a taxi.

These silent captures of the person, very usual with the Holy Væhme in Germany, were admitted by German custom, which rules one half of the old English laws, and recommended in certain cases by Norman custom, which rules the other half. Justinian's chief of the palace police was called "silentiarius imperialis." The English magistrates who practised the captures in question relied upon numerous Norman texts: Canes latrant, sergentes silent. Sergenter agere, id est tacere. They quoted Lundulphus Sagax, paragraph 16: Facit imperator silentium. They quoted the charter of King Philip in 1307: Multos tenebimus bastonerios qui, obmutescentes, sergentare valeant. They quoted the statutes of Henry I. of England, cap. 53: Surge signo jussus. Taciturnior esto. Hoc est esse in captione regis. They took advantage especially of the following description, held to form part of the ancient feudal franchises of England: "Sous les viscomtes sont les serjans de l'espée, lesquels doivent justicier vertueusement