United States or Uruguay ? Vote for the TOP Country of the Week !


Saith not Calvin, In ecclesiæ regimene et scriptura interpretatione, hæc secta primatum tenebat? And in another place, Erat enim quædam Judæorum secta exactiorem patriæ legis cognitionem sibi vendicans? &c. Hi Pharisæi vocantur, genus hominuum astutum, arrogans, et interdum regibus quoque infestum, ut eos etiam aperte impugnare non vereatur?

With an air of indescribable dignity, Giglio checked their natural, but no more seemly, familiarity. 'Jones, Smith, my good friends, said the PRINCE, 'disguise is henceforth useless; I am no more the humble student Giles, I am the descendant of a royal line. 'Atavis edite regibus, I know, old co cried Jones. 'Friends, continued the Prince, 'I am that Giglio, I am, in fact, Paflagonia.

I would try a man's knowledge of the world, as I would a schoolboy's knowledge of Horace: not by making him construe 'Maecenas atavis edite regibus', which he could do in the first form; but by examining him as to the delicacy and 'curiosa felicitas' of that poet.

Nec uspiam aliquis regum in Scocia regnare solebat, nisi super eundem lapidem regium in accipiendum nomen prius sederet in Scona, sede vero superiori, videlicet Albaniae constituta regibus ab antiquis.

Supporters, dexter, a gillie; sinister, a fisherman." "And a very good coat-of-arms, too. You might add the motto Ultimus regum. Or Atavis editus regibus. Or Tyrrhena regum progenies. To think that your aunt would forbid your wedding a king's daughter!"

"Mihi est propositum," as you may see by the motto, "id quod regibus;" and behold it cannot be carried out, unless I find a neighbour rolling in cattle. Now, my principal adviser in this matter was one whom I will call Kelmar. That was not what he called himself, but as soon as I set eyes on him, I knew it was or ought to be his name; I am sure it will be his name among the angels.

With an air of indescribable dignity, Giglio checked their natural, but no more seemly, familiarity. "Jones, Smith, my good friends," said the PRINCE, "disguise is henceforth useless; I am no more the humble student Giles, I am the descendant of a royal line." "Atavis edite regibus. I know, old co " cried Jones. "Friends," continued the Prince, "I am that Giglio: I am, in fact, Paflagonia.

Of an evening he went often to the Sign of the Dial, and there read his lines and got friendly but severe criticism. He came into the shop one evening, his "Horace" under his arm. "'Maecenas, atavis, edite regibus'" Trove chanted, pausing to recall the lines. The tinker turned quickly. "'O et presidium et duice decus meum," he quoted, never stopping until he had finished She ode.

Again, in act iv. sc. 2, Furor Poeticus, Ingenioso, and Phantasma indulge in expressions which can only apply to the Dedications and the Sonnets of Florio's translation. Phantasma, for instance, addresses an Ode of Horace to himself: 'Maecenas, atavis edite regibus, O et praesidium et dulce decus meum Dii faciant votis vela secunda tuis. The latter line ought to run:

De Regibus, in three books, containing short biographies of the most renowned monarchs in each of the three divisions of the globe, treated in his usual style of a string of facts coupled with a list of virtues and vices. De Rebus Variis, a sort of ana, of which we can detect but few, and those insignificant, notices.