United States or Guadeloupe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Animam quidem ejus, ut de Africano ait Seneca, in coelum, unde erat, rediisse, mihi persuadeo.

"Cum subita incautum dementia cepit amantem; Ignoscenda quidem, scirent si ignoscere Manes." I will not burthen your lordship with more of them, for I write to a master who understands them better than myself; but I may safely conclude them to be great beauties. And I rather fear a declination of the language than hope an advancement of it in the present age.

In one sense, therefore, a statement may be rhetorically exaggerated, even when the facts which support it are incontrovertible, as the remorseless logic of Calvin leads to deductions which no one fully believes, the decretum quidem horribile, as Calvin himself confessed. But is it easy to convict Mr.

He adds, not without grim humor: 'Et paulo post mortui sunt; Judæus quidem aufugit, et Papa non sanatus est. The epitaph of this poor old Pope reads like a rather clever but blasphemous witticism: 'Ego autem in Innocentiâ meâ ingressus sum.

Integritatem atque abstinentiam in tanto viro referre, injuria virtutum fuerit. Ne famam quidem, cui etiam saepe boni indulgent, ostentanda virtute, aut per artem quaesivit: procul ab aemulatione adversus collegas, procul a contentione adversus procuratores, et vincere inglorium, et atteri sordidum arbitrabatur.

The painters draw their nymphs in thin and airy habits, but the weight of gold and of embroideries is reserved for queens and goddesses. Virgil is never frequent in those turns, like Ovid, but much more sparing of them in his "AEneis" than in his Pastorals and Georgics. "Ignoscenda quidem, scirent si ignoscere manes."

They had done me the honour of thinking all these men necessary for my arrest, though, according to the axiom 'Ne Hercules quidem contra duos', two would have been enough. It is curious that in London, where everyone is brave, only one man is needed to arrest another, whereas in my dear native land, where cowardice prevails, thirty are required.

Nec enim umquam sum assensus veteri illi laudatoque proverbio, quod monet mature fieri senem, si diu velis senex esse. Ego vero me minus diu senem esse mallem quam esse senem ante quam essem. Itaque nemo adhuc convenire me voluit cui fuerim occupatus. 33 At minus habeo virium quam vestrum utervis. Ne vos quidem T. Ponti centurionis viris habetis: num idcirco est ille praestantior?

There were also others found, to whom our diet, and the flesh we eat, were venomous and mortal: "Consuetudinis magna vis est: pernoctant venatores in nive: in montibus uri se patiuntur: pugiles, caestibus contusi, ne ingemiscunt quidem." These strange examples will not appear so strange if we consider what we have ordinary experience of, how much custom stupefies our senses.

"Alter is qui nos sibi quondam ad pedes stratos ne sublevabat quidem, qui se nihil contra hujus voluntatem aiebat facere posse." "That other one," he continues meaning Pompey, and pursuing his picture of the present contrast "who in days gone by would not even lift me when I lay at his feet, and told me that he could do nothing but as Cæsar wished it."