United States or Lesotho ? Vote for the TOP Country of the Week !


Pendant ce temps on attachoit au seigneur une serviette en soie; on plaçoit devant lui une pièce de cuir rouge, ronde et mince, parce que leur coutume est de ne manger que sur des nappes de cuir; puis on lui apporta de la viande cuite, sur deux plats dorés. Lorsqu'il fut servi, les gens de service allèrent prendre les plats d'étain dont j'ai parlé, et ils les distribuèrent par la salle aux personnes qui s'y trouvoient: un plat pour quatre. Il y avoit dans chacun un morceau de mouton et du riz clair, mais point de pain et rien

Among the awkward expressions she often used, but which in her graceful mouth were not without a certain charm, the one which struck me especially, because it often recurred, was this: "Napoleon qu'est ce que veux-to?"

Et se aucun butin se faict a la mer sur les Mores, ou aultres ennemys de la Foy et du Roy; monseigneur l'Amyral prendera en prealable sur icelluy butin son xme, et le reste qui revenderoit dud. butin se ptira comme l'autre marchandise, sanf quelque portion d'icelluy butin, que ong baillera aux copagnons ainsi qu'il sera avise.

"Ne crois pas que le mari lui ressemble," apologised Margaret. "Il est tout a fait different." "Henry!" she repeated, quite distinctly. Mr. Wilcox was much annoyed. "I congratulate you on your proteges," he remarked. "Hen, don't go. You do love me, dear, don't you?" "Bless us, what a person!" sighed Margaret, gathering up her skirts. Jacky pointed with her cake. "You're a nice boy, you are."

In the very letter to which Johnson alludes, Boileau says "Ne croyez pas pourtant que je veuille par la blamer les vers Latins que vous m'avez envoyes d'un de vos illustres academiciens. Je les ai trouves fort beaux, et dignes de Vida et de Sannazar, mais non pas d'Horace et de Virgile."

'Il ne savoit que lui dire' becomes 'Dans cet etat de perplexite; and so forth. It must, therefore, be realized that the Memoirs, as we have them, are only a kind of pale tracing of the vivid colours of the original.

La Grange fit, en effet, un mariage a demi secret. Ce ne fut point a sa paroisse que fut benie son union avec M. de Frontenac, mais dans une des petites eglises de la Cite qui avaient le privilege de recevoir les amants qui s'unissaient malgre leurs parents, et ceux qui regularisaient leur position et s'epousaient un peu avant quelquefois apres la naissance d'un enfant. Ce fut a, St.

She began to sing through her nose about "l'amour," &c., and those lions did look so bored; the eldest one simply groaned with ennui. His face said as plainly as if he could speak, "At it again to-night!" and "Oh! que cela m'embête." When the song was finished, the Belle Chanteuse stretched herself on two chairs, making herself into a sort of bridge for the animals to jump over.

Son cuer ne doit estre de glace, Bien que elle ait de Neige le sein.

Te rappelles-tu nos bonheurs sans nombre, Et tous ces fichus changes en chiffons? Oh que de soupirs, de nos coeurs pleins d'ombre, Se sont envoles dans les cieux profonds!