United States or Turkey ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Je pars sans regret avec la conscience d'avoir fait mon devoir. "Prévenez donc mes parents le mieux que vous pourrez; qu'ils ne cherchent pas

J'ai vendu mon hotel de Paris et n'ai pas encore pu y reconstituer d'etablissement. Des que vous pourrez, donnez-moi votre adresse de Paris, et indiquez-moi quels jours vous serez libre, afin que je puisse en choisir un et vous demander de venir a Chantilly. Dites-moi aussi quels jours il vous serait agreable d'avoir ma loge aux Francais. J'espere bien avoir lu 'Endymion' d'ici la.

President Montesquieu is, in every sense, a most useful acquaintance. He has parts, joined to great reading and knowledge of the world. 'Puisez dans cette source tant que vous pourrez'. Adieu. May the Graces attend you! for without them 'ogni fatica e vana'. If they do not come to you willingly, ravish them, and force them to accompany you in all you think, all you say, and all you do.

On hearing, however, that it had been impossible to provide my father and myself with seats, on account of the great demand for admission on the part of local magnates and the officers of the garrison, the Emperor was good enough to say, after I had explained that my father's indisposition would prevent him from attending: "Voyons, vous pourrez bien trouver une petite place pour ce jeune homme.

President Montesquieu is, in every sense, a most useful acquaintance. He has parts, joined to great reading and knowledge of the world. 'Puisez dans cette source tant que vous pourrez'. Adieu. May the Graces attend you! for without them 'ogni fatica e vana'. If they do not come to you willingly, ravish them, and force them to accompany you in all you think, all you say, and all you do.

On dismissing me, he did indeed call me to him, and giving me his hand to kiss a second time, he observed: 'Suzanne, la mort de votre mere vous a privee de votre appui naturel; mais vous pourrez toujours compter sur ma protection, but with the other hand he gave me at once a slight push on the shoulder, and, with the sharpening of the corners of the mouth habitual with him, he added, 'Allez, mon enfant. I longed to shriek at him: 'Why, but you know you're my father! but I said nothing and left the room.

Les majors ne me le cachent meme pas. Je pars sans regret avec la conscience d'avoir fait mon devoir. Prevenez done mes parents le mieux que vous pourrez; qu'ils ne cherchent pas a venir, ils n'en auraient pas le temps. Adieu vous tous que j'aimais. Dear Godfather and Godmother, I am writing to you so as not to kill Mother, whom such a shock would surprise too much.

Ce jour-la vous pourrez de nonveau avoir un gouvcrnement fort et national. From Lord Ebury February 13th I cannot recollect anything about Charles Greville's pamphlet on Ireland, though I imagine I must have read it at the time. Can one get it now to look at it? or are things so much changed by the march of events since that its interest has passed away?

"Je m'acquitte avec un peu d'embarras d'une commission que Mme. de Krüdener vient de me donner. Elle vous supplie de venir la moins belle que vous pourrez. Elle dit que vous éblouissez tout le monde, et que par l

Namslau ours. We, in return, will proceed no farther. We will besiege Neisse for form; the Commandant shall surrender and depart. We will pass quietly into winter-quarters; and the Austrian Army may go whither it will. Excellency Hyndford thinks, Yes; will try his very utmost! "AU CAMP DE NEUENDORF, 16me septembre, a 9 heures du seir. Hatez-vous, Milord, tout ce que vous pourrez au monde.