United States or Djibouti ? Vote for the TOP Country of the Week !


This reminds me of poor Blucher's note to the landlord in Paris: PARIS, le 7 Juillet. Monsieur le Landlord Sir: Pourquoi don't you mettez some savon in your bed-chambers? Est-ce que vous pensez I will steal it?

They are feared and disliked in those places, as too severe, if not smoothed and introduced by the graces; but of these graces, of this necessary 'beau vernis', it seems there are still 'quelque couches qui manquent'. Now, pray let me ask you, coolly and seriously, 'pourquoi ces couches manquent-elles'? For you may as easily take them, as you may wear more or less powder in your hair, more or less lace upon your coat.

Och, Bryan dear, why did ye iver lave yer native land?" "Pourquoi, why, mon boy? for ver' goot raison," cried La Roche, in a horrible compound of French and broken English, as he skipped lightly past, with a loud laugh, "for ver' goot raison dey was tired of you to home, vraiment. You was too grande raskale; dey could not keep you no longer."

He hastened to reassure her, and to explain the purpose of his coming, and learned after a conversation with which I will not trouble your Majesty, though it was sufficiently diverting, that the lady had found the velvet knot in another part of the town, and had herself dropped it again in front of her own house. 'Pourquoi? the king asked, interrupting me.

She does want him herself that's all I say. 'Pourquoi faires' you ask or rather, being too shy, don't ask, but would like to if you dared or didn't fear I'd be shocked. I CAN'T be shocked, but frankly I can't tell you either. The situation belongs, I think, to an order I don't understand. I understand either one thing or the other I understand taking a man up or letting him alone.

"Mamma kisses me on the promenade," she told them in her artless way. "She never kisses me at home!" One day when Lord Kew with Florac and Clive were playing with the children, Antoinette said, "Pourquoi ne venez-vous plus chez nous, M. de Kew? And why does mamma say you are a lache? She said so yesterday to ces messieurs. And why does mamma say thou art only a vaurien, mon cousin?

Jefferson was about to hand up a ten-franc piece when Shirley indignantly interfered. She would not submit to such an imposition. There was a regular tariff and she would pay that and nothing more. So, in better French than was at Jefferson's command, she exclaimed: "Ten francs? Pourquoi dix francs? I took your cab by the hour. It is exactly two hours. That makes four francs."

Il n'y avait rien au monde d'aussi noir que tes cheveux. Dans le monde tout entier il n'y avait rien d'aussi rouge que ta bouche. Ta voix etait un encensoir qui repandait d'etranges parfums, et quand je te regardais j'entendais une musique etrange! Ah! pourquoi ne m'as-tu pas regardee, Iokanaan? Derriere tes mains et tes blasphemes tu as cache ton visage.

Why did he do this? Because he went to bed at a very early hour. But why did he do that? By backing in this way, we shall surely back into the very well of truth: always, if it is possible, let us have the pourquoi of the pourquoi.

Some of our street urchins are quite bucking up in their education. The other day a small boy called out to a Frenchman, "Pourquoi n'êtes-vous pas en bleu? Slackeur!" Observer. This should make a beautiful retreat for an elderly Lothario's declining years. "The Basement Tea Room is near the Boot Dept., where Afternoon Teas at moderate prices are obtainable." Advt. in Evening Paper.