United States or Martinique ? Vote for the TOP Country of the Week !


I do not mention the Corsicans, who were also very numerous on that occasion, because, during my four years of service at the Caisse Territoriale, I have become accustomed to pronouncing those high-sounding, interminable names, always followed by the name of a place: "Paganetti of Porto-Vecchio, Bastelica of Bonifacio, Paianatchi of Barbicaglia."

The name of Porto-Vecchio opened my eyes; it was that travelling companion of mine who had played me this shabby trick! He was the Prosecutor's deputy. "But, my dear sir," said the Public Prosecutor, "whoever would have expected to see you in shooting costume in the house of the brigand's cousin!

As if I were not as cruelly hit myself, with my four years' back pay which I lose once more, and my seven thousand francs of money advanced, all of which I intrusted to that villain, Paganetti of Porto-Vecchio. But it was written that I should drink the cup of humiliation and mortification to the dregs.

The aim of Paganetti of Porto-Vecchio in founding that unrivalled establishment was to monopolize the exploitation of Corsica: iron mines, sulphur mines, copper mines, marble quarries, chalybeate and sulphur springs, vast forests of lignum vitæ and oak; and to facilitate that exploitation by building a network of railroads throughout the island, and establishing a line of steamboats.

I found him in his study, talking very confidentially to a man of the true Corsican peasant type. "This is Quastana's cousin," said the Prefect to me, in a low tone. "He lives in the little village of Solenzara, just above Porto-Vecchio, and the brigand pays him a visit every Sunday evening to have a game of scopa.

The Adjutant took from his pocket a silver watch worth about ten crowns, and noticing that Fortunato's eyes sparkled at the sight of it, said, holding the watch by the end; of its steel chain: "Rascal! you would like to have such a watch as that hung around your neck, wouldn't you, and to walk in the streets of Porto-Vecchio proud as a peacock?

He was said to be as good a friend as he was a dangerous enemy; accommodating and charitable, he lived at peace with all the world in the district of Porto-Vecchio.

He recounted, with circumstantial exactitude, all the particulars of the supper, the hashish, the statues, the dream, and how, at his awakening, there remained no proof or trace of all these events, save the small yacht, seen in the distant horizon driving under full sail toward Porto-Vecchio.

One fact more than the rest brought his friend "Sinbad the Sailor" back to his recollection, and that was the mysterious sort of intimacy that seemed to exist between the brigands and the sailors; and Pastrini's account of Vampa's having found refuge on board the vessels of smugglers and fishermen, reminded Franz of the two Corsican bandits he had found supping so amicably with the crew of the little yacht, which had even deviated from its course and touched at Porto-Vecchio for the sole purpose of landing them.

On leaving Porto-Vecchio from the northwest and directing his steps towards the interior of the island, the traveller will notice that the land rises rapidly, and after three hours' walking over tortuous paths obstructed by great masses of rock and sometimes cut by ravines, he will find himself on the border of a great mâquis.