United States or Christmas Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Under all these circumstances, it is in vain that I endeavour to make that discovery which your excellency assures me requires only a moment's reflection: "Au reste" (your excellency says), "que V'e. Ex'ce. réfléchisse un moment, celle trouverá que le Gouvernement de S.M.I. simplement et uniquement pour faire plaisir

Of the real personages, several were probably very unlike what I have represented them. I knew the names of some, without knowing their characters; as in the instances of Placide and Isaac, Messieurs Pascal and Moliere, Mars Plaisir, Madame Oge, the Marquis d'Hermona, Laxabon, Vincent, and Paul.

She preserved it among a few others, which she specially valued, and I transcribe it from the original now before me. "Vous ne pourriez croire, chère Madame Trollope, combien le portrait que vous avez chargé le Baron Hügel de me remettre m'a fait de plaisir!

To their amazement they saw Roger, after a moment's parley, help the young lady out of the boat, which straight-way returned to the launch; before they had time to exchange wonderments, she was advancing toward them with outstretched arms. "My dearest, dearest Hildegarde! Do I see you again, after so many years? Quel plaisir! what joy!"

J'avais le plaisir de voir remuer les pattes, ou pieds, de cette Ortie, et ayant mis le vase plein d'eau ou le corail etait a une douce chaleur aupres du feu, tous les petits insectes s'epanouirent. L'Ortie sortie etend les pieds, et forme ce que M. de Marsigli et moi avions pris pour les petales de la fleur.

Il n'est pas si grand, et je suis sur que cela lui fera plaisir." M. de la Ferriere bowed, and thus it came to pass that I witnessed the performance after all, being seated on a stool behind some extremely beautiful women whose white shoulders repeatedly distracted my attention from the stage.

Bagwell waiting at the office after dinner, away she and I to a cabaret where she and I have eat before, and there I had her company 'tout' and had 'mon plaisir' of 'elle'. But strange to see how a woman, notwithstanding her greatest pretences of love 'a son mari' and religion, may be 'vaincue'. Thence to the Court of the Turkey Company at Sir Andrew Rickard's to treat about carrying some men of ours to Tangier, and had there a very civil reception, though a denial of the thing as not practicable with them, and I think so too.

But in Fouquet, the waster, the lover of good cheer and wit and art, the swift transactor of much business, "L'HOMME DE BRUIT, L'HOMME DE PLAISIR, L'HOMME QUI N'EST QUE PARCEQUE LES AUTRES SONT," Dumas saw something of himself and drew the figure the more tenderly.

Aussi ne puis-je dans ce moment insister pour vous engager a faire au Chateau d'Eu cette visite dont je me promettais tant de plaisir et d'interet, mais qui, dans les circonstances actuelles, risquerait fort d'etre brusquement interrompue. Je le regrette vivement, et j'espere pouvoir m'en dedommager plus tard.

Not so with me, and my anxiety was only calmed after receiving the assurance that he had felt perfectly comfortable the whole way. His daughter wrote to him: "MON CHER PAPA, Nous avons ete bien heureux d'apprendre que tu as ete 'si grand garcon' comme dit Bonne-maman. Ta temerite nous a tous etonnes et nous a fait plaisir en meme temps.