United States or Isle of Man ? Vote for the TOP Country of the Week !


Finally, Amphitrite in pity transforms the captive girl into a bird, the Ciris, and Zeus as a reward for his devout life releases Nisus, also transforming him into a bird of prey, and henceforth there has been eternal warfare between the Ciris and the Nisus: quacunque illa levem fugiens secat aethera pennis, ecce inimicus atrox magno stridore per auras insequitur Nisus; qua se fert Nisus ad auras, illa levem fugiens raptim secat aethera pennis.

"At quinque aethertis zonis accingitur orbis Ac vastant mas hiemes mediamque calores: Sed terrae extremas inter mediamque coluntur Quas solis valido numquam vis atterat igne'." From the Ephemeris, two passages which Virgil has copied. "Tum liceat pelagi volucres tardaeqne paludis Cernere inexpleto studio gestire lavandi Et velut insolitum pennis infundere rorem.

If I cannot copy his harmonious numbers, how shall I imitate his noble flights, where his thoughts and words are equally sublime? Quem " . . . quisquis studet aemulari, . . . caeratis ope Dedalea Nititur pennis, vitreo daturus Nomina ponto." What modern language or what poet can express the majestic beauty of this one verse, amongst a thousand others?

A lady who had not learned discretion by experience, and came to an evil end. He shook his head, as he sadly repeated, " misera ante diem, subitoque accensa furore;" but when he came to the lines, "Ergo Iris croceis per coelum roscida pennis Mille trahens varios adverso Sole colores,"

But, alas! with the book the sounds glided away; and "penna" and "pennam" and "pennis" and "pennæ" were confusedly and indiscriminately mingled. He thought it must be Mara's fault; she didn't read right, or she told him just as he was going to say it, or she didn't tell him right; or was he a fool? or had he lost his senses?

A lady who had not learned discretion by experience, and came to an evil end. He shook his head, as he sadly repeated, " misera ante diem, subitoque accensa furore"; but when he came to the lines, "Ergo Iris croceis per coelum roscida pennis Mille trahens varios adverso Sole colores,"

The picture of the barn yard is very true to life in all ages, especially the touch of the hungry pigs sniffing after the pail of the farmer's wife: "Vagatur omnis turba sordidae cortis Argutus anser, gemmeique pavones Nomenque debet quae rubentibus pennis, Et picta perdix, Numidicaeque guttatae Et impiorum phasiana Colchorum. It was also called nummus, as we say "nickel."

A lady who had not learned discretion by experience, and came to an evil end. He shook his head, as he sadly repeated, " -misera ante diem, subitoque accensa furore;" but when he came to the lines, "Ergo Iris croceis per coelum roscida pennis Mille trahens varios adverso Sole colores,"