United States or Liberia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Burton sur mon Histoire de France que je viens de trouver dans le numero 285 de 'l'Edinburgh Review. C'est excellent; il est impossible de serrer de plus pres les diverses parties de mon ouvrage en les analysant d'une maniere plus claire et plus frappante. Les liens de l'histoire de France avec l'Etat, la Couronne, l'Eglise et les moeurs publiques y sont resumes dans toute leur verite.

Je porte de fan, de book, mais quant an vin, Monsieur le Capitaine, parole d'honneur, c'est toujours impossible après que l'Aldermain s'est couché." "Ay the book I think you had the agreeable duty, to-day, of carrying the book of la Belle?" "Vraiment, oui! 'Twas ouvrage de Monsieur Pierre Corneille. On prétend, que Monsieur Shak-a-spear en a emprunté d'assez beaux sentiments!"

It were well, however, if they would reconsider their position with reference to this whole question, in its more general bearings in conection with their doctrine as to the rule of faith; and weigh, with candid impartiality, the arguments which have been adduced by Protestant writers on the subject. M. A. JAVARY, "Ouvrage Couronné par l'Institut," 1847.

Je sens parfaitement bien, que la Celebrité de Votre nom ainsi que l'amitié dont Vous m'honorez, exigeroient de moi la dédicace d'un bien plus important ouvrage. La seule chose qui a pu me déterminer

Voyage D'outremer et Retour de Jérusalem en France par la voie de terre, pendant le cours des années 1432 et 1433, par Bertrandon de la Brocquière, conseiller et premier écuyer tranchant de Philippe-le-bon, duc de Bourgogne; ouvrage extrait d'un Manuscript de la Bibliothèque Nationale, remis en Français Moderne, et publié par le citoyen Legrand d'Aussy. Discours Prèliminaire.

Le dehors est souvent trompeur; Qui juge par la reliure D'un ouvrage et de son auteur Dans une page de lecture Peut reconnaitre son erreur. "That was my own experience; for of wisdom I could find nothing except in his gray hair and decrepit appearance. His first opening betrayed him; no great well of wit this Marechal,

Nanteuil, en faisant mon image, A de son art divin signale le pouvoir; Je hais mes yeux dans mon miroir, Je les aime dans son ouvrage. She had her share, however, of small but harmless vanities, and spoke of her impoverished family, says Tallemant, "as one might speak of the overthrow of the Greek empire."

The room was empty when I entered, and after looking around me I picked up the volume of Ronsard. It was open at his ode to La Valentinois: "Seray-je seul, vivant en France de vostre age, Sans chanter vostre nom, si criant et si puissant? Diray-je point l'honneur de vostre beau croissant? Feray-je point pour vous quelque immortel ouvrage?"

Pour ce qui regarde Mandeville, il nous dit que ce voyageur composa son ouvrage dans les trois langues, Anglaise, Française et Latine. C'est une erreur. J'en ai en ce moment sous les yeux un exemplaire manuscrit de la Bibliothèque nationale, no. 10024 [Footnote: Il y en a dans la même bibliothèque un autre exemplaire noté 7972; mais celui-ci, mutilé, incomplet, trèsdifficile

A certain M. de Saint-Mihiel published an 8vo volume in 1791, at Strasbourg and Paris, entitled 'Le veritable homme, dit au MASQUE DE FER, ouvrage dans lequel on fait connaitre, sur preuves incontestables, a qui le celebre infortune dut le jour, quand et ou il naquit'. The wording of the title will give an idea of the bizarre and barbarous jargon in which the whole book is written.