United States or Portugal ? Vote for the TOP Country of the Week !
That he in season sheared may be, And the shepherd be warm though his flock be cool: So I'll have a new cloak about me." Vray moyne si oncques en feut depuis que le monde moynant moyna de moynerie.
Lord Kenmare, who is a downright resident Irish landlord, s'il en fust oncques, confessedly leaves Ireland with great regret, and bade his people "Good-bye, for a long time" with no feigned grief.
Elle commença le soir, au coucher du soleil. Des troupes nombreuses, éparses ça et la, chantoient et poussoient de grands cris. Pendant ce temps on tiroît le canon du château, et les gens de la ville lançoient en l'air, bien haut et bien loin, une manière de feu plus gros que le plus gros fallot que je visse oncques allumé. Ils me dirent qu'ils s'en servoient quelquefois
Here was baptized Thibault VI., the song-maker, the lover of art, the patron of letters, and the importer into Europe of the famous Provence rose; of Thibault's poetic creations an old chronicler wrote: "C'etait les plus belles chansons, les plus delectables et melodieuses qui oncques fussent ouises en chansons et instruments, et il les fit ecrire en la salle de Provins et en celle de Troyes."
Word Of The Day