United States or Iceland ? Vote for the TOP Country of the Week !


The man relaxed the pressure of his fingers upon her lips, and with a little moan of terror as she recognized him the girl shrank away from her captor. "Nikolas Rokoff! M. Thuran!" she exclaimed. "Your devoted admirer," replied the Russian, with a low bow. "My little boy," she said next, ignoring the terms of endearment "where is he? Let me have him.

"Go away and leave me in peace with my dead. Have you not brought sufficient misery and anguish upon me without attempting to harm me further? What wrong have I ever done you that you should persist in persecuting me?" "You are suffering for the sins of the monkey you chose when you might have had the love of a gentleman of Nikolas Rokoff," he replied.

Howbeit, when I had presently closed that good old man's eyes, I would not suffer myself to think thus of the twain, by reason that I could not endure to mar my remembrance of that other, to whom, after all, we owed much thanks. The old organist had received the Holy Sacrament at mid-day from the hand of his old friend Nikolas Laister, the Vicar of Saint Sebald's.

"You have no story for publication, have you, my dear Nikolas." Rokoff looked up from his writing with an ugly scowl upon his face. "No," he growled, "I have no story for publication now." "Nor ever, my dear Nikolas," and the reporter did not see the nasty light in the ape-man's eye; but Nikolas Rokoff did. "Nor ever," he repeated hastily.

It was Nikolas Rokoff's first experience with the muscles that had brought their savage owner victorious through encounters with Numa, the lion, and Terkoz, the great bull ape. The man who had accused De Coude, and the two others who had been playing, stood looking expectantly at the count. Several other passengers had drawn toward the scene of the altercation, and all awaited the denouement.

The drama was finished on the 4 December 1835, and of course the immediate difficulty was the censorship. How would it be possible for such a satire either to be printed or acted in Russia? Gogol's friend, Madame Smirnova, carried the manuscript to the Czar, Nikolas I. It was read to him; he roared with laughter, and immediately ordered that it be acted.

She never consulted her father about Prince Nikolas; she had begun her march and she didn't mean to be arrested. She simply announced her approaching union; and as she couldn't have a scion of one of the Royal House of Europe, she put her foot on Prince Nikolas.

I'll show you, as I have shown the miserable ape you call 'husband, what it means to interfere with the plans of Nikolas Rokoff. "You have robbed me of the child. I cannot make him the son of a cannibal chief, but" and he paused as though to let the full meaning of his threat sink deep "I can make the mother the wife of a cannibal, and that I shall do after I have finished with her myself."

Then they threw him down upon his back, and as his eyes turned toward the crowd that stood near, they fell upon the malign face of Nikolas Rokoff. A sneer curled the Russian's lips. He stepped quite close to Tarzan. "Pig!" he cried. "Have you not learned sufficient wisdom to keep away from Nikolas Rokoff?" Then he kicked the prostrate man full in the face. "That for your welcome," he said.

The lawyer had a precise notion of the sort of prince appearing to Mr. Adister in the person of his foreign son-in-law. Prince Nikolas had been described to him before, with graphic touches upon the quality of the reputation he bore at the courts and in the gambling-saloons of Europe.