United States or Guam ? Vote for the TOP Country of the Week !


The Socialists Turati and Treves, the latter the author of the famous phrase, "nessuno in trincee quest' inverno," who before Caporetto had criticised the war as aggressive, imperialist and unnecessary, said now that all Italians must unite and fight on to drive back the invader from Italian soil.

It contains the following passage: 'The soul of this nation is dead. The old enthusiasms are gone. We have the most selfish, the most cynical bourgeoisie in Europe. Happy the men of 1860! They had some illusions left religion, monarchy, country. We too have men who would give themselves if they could. But to what? No one wants them any more nessuno li vuole piu! Well, there are the two.

Non prendite le fiori di nessuno, Se vuoi un garofletto, lo do io. Fior di limone! Limone e agra, e le fronde son' amare, Ma son' piu' amare le pene d'amor'. Lo mi' amore che si chiama Peppe, Lo primo giuocatore delle carte Prende 'sto cuore e giuoca a tre-sette. The woman who weeps so much for the man's sake Yet, the complaint of women is a feigned one. My love! Do not accept flowers from anyone.

Noi Assan Basha Vicere et lochotenente e capitan della iurisditione de Algier doniamo e concediamo libero saluo condutto a Thomas Shingleton mercadante, che possi con suo vassello e marinare de che natione se siano, e mercadantia di qual si voglia natione, andare et venire, e negotiari, e contrattare liberamente in questa citta de Algier et altri locha de la nostra iurisditione cosi di ponente comi di Leuante: et cosi anchora commandiamo al capitan di maare di Algier et d'altri lochi de nostra iurisditione, Rais de Vasselli et Capitani de Leuante, et altri capitani di vasselli tanto grossi como picholi, si comnanda a qual si voglia, che truando il sopradetto Thomas Shingleton Inglese nelli mari di Genua, Francia Napoli, Calabria, e Sardigna con suo vassello e mercantia, et homini de che nationi si siano, non gli debba molestare, ne piggliare, ne toccare cosa de nessuna manero tanto di denare, como di qual si voglia altra robba, sotto la pena e disgratia di perdir la vita et la robba: Et per quanto hauete a caro la gratia del Gran Signor nostro patrone Soltan Murates Ottomano, lo lasciarete andare per suo camino senza dargli nessuno impedimento.