United States or Georgia ? Vote for the TOP Country of the Week !


For Nelvil, whatever faults he may have, and contemptible as his vacillating refusal to take the goods the gods provide him may be, is, after all, if not quite a live man, an excellent model of what a considerable number of the men of his time aimed at being, and would have liked to be. He is not a bit less life-like than Byron's usual hero for instance, who probably owes not a little to him.

When French critics tell us that as they allow the good-humoured satire on the Count d'Erfeuil to be just, we ought to do the same in reference to the "cant Britannique" of Nelvil and of the Edgermond circle, we can only respectfully answer that we should not presume to dispute their judgment in the first case, but that they really must leave us to ours in the second.

It is easy to laugh not perhaps very easy to abstain from laughing at the "schall" twisted in Corinne's hair, where even contemporaries mocked the hideous turban with which Madame de Stael chose to bedizen her not too beautiful head; at Nelvil's inky cloak; at the putting out of the fire; at the queer stilted half-Ossianic, half-German rants put in the poetess's mouth; at the endless mingling of gallantry and pedantry; at the hesitations of Nelvil; at the agonies of Corinne.

Nelvil, an English-Scottish peer who has lost his father, who accuses himself of disobedience and ingratitude to that father, and who has been grievously jilted by a Frenchwoman, arrives in Italy in a large black cloak, the deepest melancholy, and the company of a sprightly though penniless French émigré, the Count d'Erfeuil.

Nelvil on his side is distracted between the influence of the beauty, genius, and evident passion of Corinne, and his English prejudices; while the situation is further complicated by the regulation discovery that Corinne, though born in Italy of an Italian mother, is, strictly speaking, his own compatriot, being the elder and lawful daughter of a British peer, Lord Edgermond, his father's closest friend.

The pair are soon introduced by the mercurial Erfeuil, and promptly fall in love with each other, Corinne seeking partly to fix her hold on Nelvil, partly to remove his Britannic contempt for Italy and the Italians, by guiding him to all the great spectacles of Rome and indeed of the country generally, and by explaining to him at great length what she understands of the general theory of æsthetics, of Italian history, and of the contrasted character of the chief European nations.

In some respects Corinne is not merely a guide-book to Italy; it is a guide-book by prophecy to the nineteenth century. The minor characters are a very great deal less interesting than Corinne herself, but they are not despicable, and they set off the heroine and carry out what story there is well enough. Nelvil of course is a thing shreddy and patchy enough.

A French biographer of Madame de Stael, who is not only an excellent critic and an extremely clever writer, but a historian of great weight and acuteness, M. Albert Sorel, has indeed admitted that both Léonce, the hero of Delphine, who will not make himself and his beloved happy because he has an objection to divorcing his wife, and Lord Nelvil, who refuses either to seduce or to marry the woman who loves him and whom he loves, are equal donkeys with a national difference.

Léonce is more of a "fool;" Lord Nelvil more of a "snob." It is something to find a Frenchman who will admit that any national characteristic is foolish: I could have better reciprocated M. Sorel's candour if he had used the word "prig" instead of "snob" of Lord Nelvil. But indeed I have often suspected that Frenchmen confuse these two engaging attributes of the Britannic nature.

It is rather surprising that with such models and with no supreme creative faculty she should have been able to draw such creditable walking gentlemen as the Frenchman Erfeuil, the Englishman Edgermond, and the Italian Castel-Forte; and should not have produced a worse hero than Nelvil.