United States or Kuwait ? Vote for the TOP Country of the Week !
In the “Epistel an Goldhagen in Petershage,” 1771, he writes: “Doch geb ich wohl zu überlegen, Was für den Weisen besser sey: Die Welt wie Yorick mit zu nehmen? Nach Königen, wie Diogen, Sich keinen Fuss breit zu bequemen,” a query which suggests the hesitant point of view relative to the advantage of Yorick’s excess of universal sympathy.
'Nehmen die Herrschaften teil an unserer Unterhaltung? he said, with a vigorous suavity, his voice curling up in the question. The four English people smiled, lounging with an attentive uneasiness in the middle of the room. Gerald, who was spokesman, said that they would willingly take part in the entertainment.
"Oh, ja," said the other, "der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privat-Personen in Achtung nehmen." * * "Oh, yes, the only aim is to weaken the enemy, so of course one cannot take into account the loss of private individuals." "Oh, no," agreed the other. "Extend widely!" said Prince Andrew with an angry snort, when they had ridden past.
Word Of The Day