United States or Finland ? Vote for the TOP Country of the Week !


They will draw the happiest conclusions in favour of our own blessed country, from a comparison with France looking on that unhappy nation, they will exclaim with me, in the beautiful words of La Harpe: "J'excuse et n'envie point ceux qui peuvent vivre comme s'ils n'avoient ni souffert ni vu souffrir; mais qu'ils me pardonnent de ne pouvoir les imiter. Ces jours d'une degradation entière et innouie de la nature humaine sont sous mes yeux, pesent sur mon ame et retombent sans cesse sous ma plume, destinée

The true text is, 'Mais ils n'avoient pas cette taille, 'but they were not of that nature. The translator found the corruption 'bataille' for 'taille. Froissart says 'le seigle, le retrait et la paille, 'the rye, the bran and the straw. The translator's French text had 'le seigle, le retraict de la paille.

Leur réponse fut que leur maitre le chargeoit de saluer pour lui son frère le duc de Milan; qu'il desireroit faire beaucoup en sa faveur, mais que sa demande en ce moment n'étoit point raisonnable; que, par égard pour lui, leur dit seigneur s'étoit souvent abstenu de faire dans le royaume de Hongrie de grandes conquêtes, qui d'ailleurs lui eussent peu coûté, et que ce sacrifice devoit suffire; que ce seroit pour lui chose fort dure de rendre ce qu'il avoit gagné par l'épée; que, dans les circonstances présentes, lui et ses soldats n'avoient, pour occuper leur courage, que les possessions de l'empereur, et qu'ils y renoncoient d'autant moins que jusqu'alors ils ne s'étoient jamais trouvés en présence sans l'avoir battu ou vu fuir, comme tout le monde le savoit.