United States or Saudi Arabia ? Vote for the TOP Country of the Week !


"I am learning my verb," he said; "moneo, mones, monet." Lucy waited no longer, but moved off to another desk. "And what are you doing?" "I am writing my analysis." Lucy did not know what an analysis was, so she went a little further. "What are you doing here?" she said timidly, for these were somewhat bigger boys. "We are drawing up an essay on the individuality of self."

Sic, miser, heu, prima cadis intercepte juventa, Deberi et morti nostraque nosque mones. The text reads Palazzo, which is obviously an error for Papa. This seems to be an error for Bartolommeo. Villa Madama. The use of this word, though perhaps too modern, seems to the translator to be the only way to preserve the play of words in the text.

"I am learning my verb," he said; "moneo, mones, monet." Lucy waited no longer, but moved off to another desk. "And what are you doing?" "I am writing my analysis." Lucy did not know what an analysis was, so she went a little further. "What are you doing here?" she said timidly, for these were somewhat bigger boys. "We are writing an essay on the individuality of self."

Lessons that day were fitful and haphazard. Jean was repeating in a drawling voice: moneo, mones, monet ... monebam, monebas, monebat... Suddenly Monsieur Tudesco sprang forward, dragging his chair along the floor with a horrid screech, and clapping his hand on his pupil's shoulder: "Child," he said, "to-day I am going to give you a more profitable lesson than all the pitiful teaching I have confined myself to up to now.