United States or Myanmar ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Cuando este proceso se comenzó á ver y hasta la mitad dél, se hallaron á la vista los Señores licenciados Juan de Ibarra y Don Hernando Niño, y no lo votaron por no poderlo acabar de ver por estar enfermos."

Quereis hacer una división imposible, dividir al individuo humano en dos mitades: mitad feliz en el hogar y mitad infeliz en la sociedad, o viceversa.

The Spanish settlers had three terms which applied to their dealings with the Indians, the encomiendo, the mitad, and the repartimiento, each indicating a form of injustice. The conquerors divided the country between them, and the encomiendos were rights granted them to hold the Indians for a number of years as workers in their fields or their mines.

En fin aportaron a vna isla grande que se llama Iubu, y alli hizieron amistad conel rey della, que se hizo desta manera. Saco se el rey sangre del pecho, y el capitan assi mesmo, y echada la sangre de entrabos en vna copa de vino la partierõ por medio, y el vno benio la vna mitad, y el otro la otra mitad: y aquello dizen q haze la amistad inuiolable.

Una democracia verdadera no puede existir mitad libre y mitad esclava, mitad con representación y mitad sin representación en las funciones públicas. El pueblo no es solamente hombre sino también mujer, y, en igualdad de condiciones, la mujer debe tener los mismos derechos políticos que el hombre.

It is not surprising that these miserable slaves, accustomed to a life of indolence and ease, perished as if exposed to a killing plague. The mitad was a law formed for their protection, but it soon became one of the worst of the abuses.

We may judge of the results from the calculation that the mitad in Peru alone had eight million victims. The law limited the mitad to those living within thirty miles of a mine, but laborers were often brought by force from hundreds of miles away.