United States or Pitcairn Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


In the caravanserai at Miandasht, Abdul's failure to appreciate our whilom and egotistical friend, the la-de-da telegraph-jee, at his own valuation comes near resulting in a serious fracas. One of Abdul's most valued services is keeping at a respectful distance the crowds of villagers that invariably swarm about us when we halt.

Miandasht is the first place in Khorassan proper, and among the motley gathering of charmdars, camel-drivers, pilgrims, travellers, villagers and hangers-on about the serai, are many Khorassanis wearing huge sheepskin busbies, similar to the head-gear of the Roumanians and Tabreez Turks of Ovahjik and the Perso-Turkish border.

Shahrood is, or rather was, one of the "four stations of terror," Mijamid, Miandasht, and Abassabad being the other three, so called on account of their exposed position and the consequent frequency of Turcoman attacks.

Two farsakhs of variable wheeling through a belt of low hills and broken country, and two more over the level Miandasht Plain, and the caravanserai of Miandasht is reached. Here the village, the telegraph office and everything is enclosed within the protecting walls of an immense Shah Abbas caravanserai, a building capable of affording shelter and protection to five thousand people.

A lank villager is on the lookout a couple of miles west of the place, the people having been apprised of my coming by some travellers who left Miandasht yesterday evening. Tucking the legs of his pantaloons in his waistband, leaving his legs bare and unencumbered, he follows me at a swinging trot into the village, and pilots me to the caravanserai.

In doing this he sometimes flogs about him pretty lively with the whip. As a general thing the natives take this sort of thing in the greatest good humor; in fact, rather enjoy it than otherwise. At Miandasht, however, Abdul's whip happens to fall rather heavily upon the shoulders of the telegraph-jee's farrash, who is in the crowd.