United States or Sierra Leone ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nous assiegerons Neisse PRO FORMA: le commandant se rendra et sortira. Nous prendrons les quartiers tranquillement, et ils pourront mener leur Armee oh ils voudront. Que tout cela soit fini en douze jours." That is to say: "'The whole of Lower Silesia, Neisse Town included; Neisse River for boundary: Glatz withal. Beyond the Oder, for the Duchies of Brieg and Oppeln the ancient limits.

If the Russian Government gives no satisfactory reply to our demand, Your Excellency will please transmit this afternoon 5 o'clock (mid-European time) the following statement: "Le Gouvernement Impérial s'est efforcé dès les débuts de la crise de la mener

Mais il y a tant de difference entre la theorie et la pratique, qu'un homme qui n'aura que celle-la s'y trompera toujours. Il y a aussi bien de la difference entre conduire des canots sur des lacs et le long d'une riviere et mener des vaisseaux et des troupes dans des mers si eloignees." It was near the end of November before La Salle could resume the voyage.

As tu des gouts et des amusemens? Tu dois mener une assez douce vie. L'autre en deux mots repondait 'Je m'ennuie. C'est un grand mal, dit la fee, et je crois Qu'un beau secret est de rester chez soi." I was detained six days by contrary winds at Holyhead.

There is, I grant you, more reason to fear for Hare. Boothby assures me that as yet no prejudice has been done to his fortune. I have my doubts of that, but am clear that he runs constant risk of being very uneasy. But there is no talking to him; he has imbibed so much of Charles's ton of qu'importe, que cela peut mener a l'hopital.

He, well feeling the predicament in which he stood, between a fool and a femme d'esprit, answered, with his ambiguous smile, "that no doubt it was a great misfortune to have 'plus d'esprit qu'on ne sait mener." "This is a misfortune," said Lady Davenant, "that may be deplored for a great genius once in an age, but is really rather of uncommon occurrence.

De Nazareth j'allai au Thabor, fut faite la transfiguration de Notre Seigneur, et plusieurs autres miracles. Mais comme les paturages y attirent beaucoup d'Arabes qui viennent y mener leurs bêtes, je fus obligé de prendre pour escorte quatre autres hommes, dont deux étoient Arabes eux-mêmes.

It is one to which all the unhappy are prone. 'Au milieu de mes etudes et d'une vie innocente autant qu'on la puisse mener, et malgre tout ce qu'on m'avoit pu dire, la peur de l'Enfer m'agitoit encore. Souvent je me demandois En quel etat suis-je? Si je mourrois a l'instant meme, serois-je damne?

It is one to which all the unhappy are prone. 'Au milieu de mes etudes et d'une vie innocente autant qu'on la puisse mener, et malgre tout ce qu'on m'avoit pu dire, la peur de l'Enfer m'agitoit encore. Souvent je me demandois En quel etat suis-je? Si je mourrois a l'instant meme, serois-je damne?

Le Gouvernement Impérial s'est efforcé dès les débuts de la crise de la mener