United States or Algeria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Weight Distance Shot Alaskan....................... 80 pounds 180 yards Apache........................ 28 " 120 " Blackfoot..................... 45 " 145 " Cheyenne...................... 65 " 156 " Cree.......................... 38 " 150 " Esquimaux..................... 80 " 200 " Hupa.......................... 40 " 148 " Luiseno....................... 48 " 125 " Navajo........................ 45 " 150 " Mojave........................ 40 " 110 " Osage......................... 40 " 92 " Sioux......................... 45 " 165 " Tomawata...................... 40 " 148 " Yurok......................... 30 " 140 " Yukon......................... 60 " 125 " Yaki.......................... 70 " 210 " Yana.......................... 48 " 205 "

At last his call was answered, and another light appeared; this time a swinging one, coming slowly towards him, a lantern, in the hand of a man, whose first words, "Wall, stranger, I allow yer inter trouble," were as intelligible to Alessandro as if they had been spoken in the purest San Luiseno dialect. Not so, to the stranger, Alessandro's grateful reply in Spanish.

"She spoke in your tongue, but I thought I understood her, Ask her if she did not say that I must not go; that it was safer to wait; that you had so said, and you would soon come." Alessandro repeated the words to Carmena. "Did you say that?" he asked. "Yes," answered Carmena. "You see, then, she has understood the Luiseno words," he said delightedly. "She is one of us."

Say I will be her daughter if she will let me." "It must be the Virgin herself that is teaching Majella what to say," thought Alessandro, as he repeated this in the San Luiseno tongue. Again the women murmured pleasure, but the old woman spoke not. "And say that you will be her son," added Ramona. Alessandro said it. It was perhaps for this that the old woman had waited.

If I think of you by any other name than as my Senorita, it is usually by a name you never heard." "What is it?" exclaimed Ramona, wonderingly. "An Indian word, my dearest one, the name of the bird you are like, the wood-dove. In the Luiseno tongue that is Majel; that was what I thought my people would have called you, if you had come to dwell among us.

But when she made a motion as if she would go, and said in the soft Spanish, of which Carmena knew no word, but which yet somehow conveyed Ramona's meaning, "I must go! It is too long! I cannot wait here!" Carmena had clasped her hand tighter, and said in the San Luiseno tongue, of which Ramona knew no word, but which yet somehow conveyed Carmena's meaning, "O beloved lady, you must not go!

It is Carmena, I am sure. That was the corner where they buried Jose. I will speak to her;" and leaving Ramona at the gate, he went slowly on, saying in a low voice, in the Luiseno language, "Carmena, is that you? Have no fear. It is I, Alessandro!" It was Carmena.