United States or South Georgia and the South Sandwich Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Then she laughed at herself for such a day dream, and went out to do her share of household duties, singing mellifluously, as she trod barefoot through the passages, a mystic song of hope and renunciation: "Welt, packe dich; Ich sehne mich Nur nach dem Himmel. Denn droben ist Lachen und Lieben und Leben; Hier unten ist Alles dem Eiteln ergeben."

Indeed, it is in this sense that the sceptic uses them for our warning. 'Seit Kopernikus, says Schopenhauer, 'kommen die Theologen mit dem lieben Gott in Verlegenheit. 'No one, he adds, 'has so damaged Theism as Copernicus. As if limitation and imperfection in the celestial mechanism would make for the belief in God; or, as if immortality were incompatible with dependence.

It is interesting to note the affectionate familiarity which these ladies permitted him. He begins another letter to this lady in a strain courtly and dignified, in marked contrast to the excessive warmth of the previous example: "Alles Gute und Schöne meiner lieben, verehrten, mir theure Freundin, von ihrem wahren und verehrenden Freund."

He was close-muffled in a wide mantle; which without farther parley unfolding, he deposited therefrom what seemed some Basket, overhung with green Persian silk; saying only: Ihr lieben Leute, hier bringe ein unschatzbares Verleihen; nehmt es in aller Acht, sorgfaltigst benutzt es: mit hohem Lohn, oder wohl mit schweren Zinsen, wird's einst zuruckgefordert.

There was in Daspry's voice and manner a tone of authority that I did not understand; his manner was usually quite mild and conciliatory. Absolutely conquered, Varin placed his hand on one of his pockets, and said: "The papers are here." "All of them?" "Yes." "All that you took from Louis Lacombe and afterwards sold to Major von Lieben?" "Yes." "Are these the copies or the originals?"

This garden was thronged by the holiday folks of Salzburg. There was an official to explain the curious display, and nothing but innocent gaiety was to be seen. The Sunday we spent in Munich was passed in the Kirche Unserer Lieben Frauen, with its self-supporting roof; in the English Garden; and at a lovely spot on a hill-side, in the environs of the city.

How delightful, I thought, to be reading the lyrics of Uhland, or Buerger, with one so capable of appreciating them, with all the hallowed associations of the "Vaterland" about us! Yes, said I aloud, repeating the well-known line of a German "Lied" "Bakranzt mit Laub, den lieben vollen Becher." "Upon my conscience," said Mr.

"Denn wir können die Kinder nach unserem Willen nicht formen, So wie Gott sie uns gab, so muss man sie lieben und haben, Sie erzielen aufs best und jeglichen lassen gewähren."

How delightful, I thought, to be reading the lyrics of Uhland, or Buerger, with one so capable of appreciating them, with all the hallowed associations of the "Vaterland" about us! Yes, said I aloud, repeating the well-known line of a German "Lied" "Bakranzt mit Laub, den lieben vollen Becher." "Upon my conscience," said Mr.

O Gott vom Himmel, sieh' darein, Und gib uns rechten deutschen Muth; Dass wir es lieben treu und gut! Des soil es sein! des soil es sein! Des ganze Deutschland soll es sein!" The official title of the sovereign is not Emperor of Germany, or Emperor of the Germans, but German Emperor. Thus the territorial rights of other heads of states are safeguarded.