United States or Guam ? Vote for the TOP Country of the Week !


The 12th book was written for Hormaz, son of Kisra, i.e., Kisra Anushirwan on the correspondence between a certain Kisra and "Jamasp." On the Persian wisdom of Jamasp, see C.H.L. Flise, cher Kleinere Schriften 3 Leipzig, 1888, 254-255, and Justi Namenbuch, 109. In the same book 162, 6, instead of Zaydyud should be read Zaiduya.

The full title is: Andarz-e-Khusro Kavadan. To the same category belongs another book ascribed to the Kisra.

At the court of Kisra, or Nushirowan, a cabinet council was debating some state affair. Abu-zarchamahr, who sat as president, was silent. They asked him, "Why do you not join us in this discussion?"

This species of leavened bread is known to the Arabs as the kisra. It is not very palatable, but it is extremely well suited to Arab cookery, as it can be rolled up like a pancake and dipped in the general dish of meat and gravy very conveniently, in the absence of spoons and forks. On the 14th of July I had concluded my arrangements for the start.

The Just King, Kisra Anushirwan, one day rode forth to the chase and, in pursuit of a deer, became separated from his suite. Presently, he caught sight of a hamlet near hand and being sore athirst, he made for it and presenting himself at the door of a house that lay by the wayside, asked for a draught of water.

Little need to enquire what it is that entwines The Arabian Nights round our hearts. When calamity over took Nur al-Din he mused on the folly of heaping up riches: "Kisra and Caesars in a bygone day stored wealth; where is it, and ah! where are they?" But all came right in the end, for "Allah's aid is ever near at hand." The tale of Ghanim bin Ayyub also ends happily.

There the interrogator is Kisra Anushirvan, and the question is, which thing is the best for a man who is indolent. Buzurg replies, "Wisdom, with which he may be happy." There is mention of several authors and books similar to Kalileh wa Dimneh with the names of their authors including Sahal Ibn Harun, Ibn Rayhani, Al Katib.

The Greeks adopted the idea, but beautified it, using a winged Genius of death instead of a mummy. Gagabu gave another signal, and the Regent's steward brought in the wine from Byblos. Ani was much lauded for the wonderful choiceness of the liquor. "Such wine," exclaimed the usually grave chief of the pastophori, "is like soap." Kisra called wine "the soap of sorrow."

The Greeks adopted the idea, but beautified it, using a winged Genius of death instead of a mummy. Gagabu gave another signal, and the Regent's steward brought in the wine from Byblos. Ani was much lauded for the wonderful choiceness of the liquor. "Such wine," exclaimed the usually grave chief of the pastophori, "is like soap." Kisra called wine "the soap of sorrow."

The 13th book is attributed to a certain Kisra and it is added that it treated of gratitude and was written for the benefit of the public. Finally, the 14th heading referred no doubt to one of those Persian books written by Persians bearing Persian names and embodying various stories and anecdotes.