United States or El Salvador ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kanag's sweetheart desires the perfume of Baliwán and promises to fulfill his desires if he secures it for her. Gives him arm beads from left arm in token of her sincerity. Kanag and a companion set out on mission but are warned, first by a jar and later by a frog, not to continue. They disregard the advice and go on.

Bangan and his wife were greatly pleased that Kanag wanted Dapilisan for his wife, but they were afraid that his parents might object, so they sent a messenger to invite Aponitolau and Aponibolinayen to come to visit them. As soon as Kanag's parents heard that their son had become a man they were very happy and started at once to go to him, carrying many fine presents.

After that he truly took home Aponitolau, and Ginteban, who lived in Baygan. In a short time they arrived in Kadalayapan and Kanag's mother was there, because Aponigawani had taken her home. "Now we are married forever, Aponitolau," said Ginteban who lived in Baygan. "No, for Aponibolinayen is his wife," replied Aponigawani. "Ala! you chance it and the one who loses is not the one who is married.

Soon, however, Kanag reappeared, standing on the head-ax, and Gawigawen, more furious than ever, threw his spear. Again Kanag disappeared, and Gawigawen was filled with surprise. Then it was Kanag's turn and his spear went directly through the body of the giant. He ran quickly and cut off five of the heads, but the sixth he spared until Gawigawen should have shown him his father.

When guests arrive, they chew betel-nut and learn that Kanag and his wife are cousins. Kanag's parents pay marriage price, which is the balaua filled nine times with jars. Girl's mother raises eyebrows and half of jars vanish. Balaua is again filled. Guests dance and feast. Part of marriage price given to guests.

Not long after, "Ala, you betel-nuts which are covered with gold come here and oil yourselves, and go and invite all the people to come and attend our Sayang." So the betel-nuts oiled themselves and they went to invite the people in the different towns. Not long after they went. One of the betel-nuts went to Kadalayapan, and one went where Kanag's sweetheart lived.

So Aponibolinayen pressed her breasts and the milk from her breasts went into Kanag's mouth, and when she pressed again the milk went into the mouth of Dumalawi, and when she pressed her breasts the third time the milk went to the mouth of Ogogibeng. So Aponibolinayen was sure that they were her sons. The little boys asked her why it was that the milk from her breasts went into their mouths.

"If that is what you say we will go," said Kanag. So they went to the place where Dolimáman was and the milk from her breasts went to Kanag's mouth. "Here is my son now," said Dolimáman who was lying down and she sat up. "What is the matter of this woman, she called me her son and she is not my mother," said Kanag. "Where is your mother then?" said Dolimáman.

On page 105 we are told that Kanag's half sister is a medium, and the description of her method of summoning the spirits tallies with that of to-day. Certain well-known customs are strongly brought out in our material. People meeting for the first time, and even friends who have been separated for a while, chew betel-nut together and tell their names and places of residence.

On page 105 we are told that Kanag's half sister is a medium, and the description of her method of summoning the spirits tallies with that of to-day. Certain well-known customs are strongly brought out in our material. People meeting for the first time, and even friends who have been separated for a while, chew betel-nut together and tell their names and places of residence.