United States or Costa Rica ? Vote for the TOP Country of the Week !


When I had crossed the mountain there I met Hyzyya, and she walked amid the fields With every grace, and made her bracelets ring. My reason wandered, heart and head were vexed. After a happy summer passed at Tell, We came, my dearest one and I, Sahara-ward. The litters now are closed, the powder sounds. My gray horse to Hyzyya bears me swift. The palanquin of my coquette's on route.

I drew them 'twixt her breasts, and on her wrists I marked my name. Such is the sport of fate! Now Sa'yd, always deep in love with thee, Shall never see thee more! The memory Of thy dear name fills all his heart, my sweet. Oh, pardon, God compassionate, forgive Us all. Sa'yd is sad, he weeps for one Dear as his soul. Forgive this love, Lord! Hyzyya join them in his sleep, O God most high.

In the sweet name Hyzyya I'd attack And fight with cavaliers innumerable. Were she to be the spoil of conqueror, You'd hear abroad the tale of my exploits. I'd take her by main strength from all who vied. Were she the meed of furious encounters I'd fight for years for her, and win at last! For I am brave.

To these would I compare the lovely queen Of all this age, the daughter of Ahmed, Descendant of a race illustrious, The daughter of Donaonda. Such is The will of God, all-powerful Lord of men. The Lord hath shown his will and borne away Hyzyya. Grant me patience, O my Lord! My heart dies of its hurt. Hyzyya's love Did tear it from me when she left the earth.

And sweet Hyzyya there, Tall as a flagstaff, bent her gaze on me, Her smile disclosing teeth of purest pearl. She spoke but in allusions, causing thus That I should understand whate'er she meant. Hamyda's daughter then might be compared Unto the morning-star or a tall palm, Alone, erect among the other trees. The wind uprooted it, and dashed it down.

Give me your consolation, noble friends; The queen of beauties sleeps within the tomb. A burning fire consumes my aching breast; I am undone. Alas! O cruel fate! My heart's with slim Hyzyya in the grave. Alas! we were so happy a short while Ago, just like the prairie flow'rs in spring; How sweet to us was life in those dear days!

Thy chest is marble, and thy tender breasts Are apples whose sweet scent makes well the ill. Thy body is, like paper, shining, white, Or cotton or fine linen, or, again, Just like the snow that falls in a dark night. Hyzyya lets her sash hang gracefully, Down-falling to the earth, in fold on fold. Her fine limbs jingle with gems she wears. Her slippers clink with coupled rings of gold.

Hyzyya first, and then this noble horse. He did not long survive my well-beloved. They both are gone, leaving their last farewells. O grief! my charger's reins have fallen down. God made my life a death, in leaving me Behind. For them I die. Oh, cruel hurt! I weep for this just as a lover weeps. Each day my heart burns fiercer, and my joy Has fled away.

Her litter is adorned with odd designs, Shining as brilliant as the morning-star, And like the rainbow glowing 'midst the clouds, All hung with silk and figured damask-cloth. And I, like any child, was in despair, Mourning Hyzyya. Oh, what pangs I felt For her whose profile was so pure! She nevermore Will reappear upon this earth again.