United States or Indonesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Volontiers les humains s'apellent fortes-têtes Qui la plupart du temps ne sont que bonnes bêtes Et qui juste en raison de leurs étroits esprits De leurs maigres pensers sont beaucoup trop épris."

In the old Sigourney psalm-book the nineteenth psalm was thus rendered: "Les cieux en chaque lieu La puissance de Dieu Racourent aux humains Ce grand entour espars Publie en toutes parts L'ouvrage de ses mains. "Iour apres iour coulant Du Saigneur va parlant Par longue experience. La nuict suivant la nuict, Nous presche et nous instruicst De sa grad sapience"

Les airs emus par le bruyant tonnerre, Les torrents d'eau repandus sur la terre, Du dernier jour menacaient les humains; Et malgre notre impatience, Quatre bons jours en penitence Sont pour jamais perdus dans les charrains. "Had all our fatalities been limited to stoppages of speed on the journey, we should have taken patience; but, after frightful roads, we found lodgings still frightfuler.

But hear the man himself: "Cet homme de meurtres et d'inceste, incarne dans l'animal des hecatombes et des bestialites antiques en evoque les monstrueuses images. Je crois entendre le taureau de Phalaris et le taureau de Pasiphae repondre, de loin, par d'effrayants mugissements, aux cris humains de ce bucentaure." That is the top note on this subject. Hereafter all must pale to anti-climax.

We may note that the years during which the "Maximes" were being composed were precisely those during which Bossuet was thundering from the pulpit his anathemas against worldly luxury and the pride of life. The period marked at one extremity by "L'Amour des Passions" and at the other by the "Grandeurs Humains" is precisely that in which the lapidary art of La Rochefoucauld was most assiduous.