United States or Denmark ? Vote for the TOP Country of the Week !


Gould va venir passer huit jours ici; je trouve amiable de sa part de bien vouloir venir s'etablir a Kew pour etre pres de moi; mon oncle viendra peut-etre aussi. "Je vais me plaindre un peu, tout doucement, de la petite cherie de Pre-Charmoy; elle n'ecrit pas assez souvent a son mari qui recoit toujours ses lettres avec tant de plaisir.

Or one might make the words the Backbone of a triolet, only one would have to split them up to fit it into the metre; or one might make it the decisive line in a sonnet; or one might make a pretty little lyric of it, to the tune of 'Madame la Marquise' 'Huit francs et dix centimes, Tra la la, la la la.

En traversant la Hongrie j'ai souvent rencontré des chariots qui portoient six, sept ou huit personnes, et il n'y avoit qu'un cheval d'attelé; car leur coutume, quand ils veulent faire de grandes journées, est de n'en mettre qu'un. Tous ont les roues de derrière beaucoup plus hautes que celles de devant. Il en est de couverts

In his "Memoirs" he tells us how it fascinated him. He carried it about with him, reading it incessantly and eagerly at dinner, in the streets, in the theatre. In the prose translation there were a few fragments of songs. These he set to music and published under the title "Huit Scenes de Faust," at his own expense.

Il aime la soumission plus que la beaute: s'il lui dit de se coucher a huit heures, elle se couche: s'il faut se lever a deux heures, elle se leve! Elle est une bonne femme, elle a sauve bien des vies."

There he bade farewell to the black brothers who had been his assistants, and upon one of them pressed a sum of money. As they parted, this one, as though giving the password of a secret society, chanted solemnly: "A HUIT HEURES JUSTE!" And Billy clasped his hand and nodded.

Van Huit of Transvaal," gazing at me with a roguish grin. We both burst out laughing. Of course she knew what I was. Von Wedel's card showed her that. But, as her next words plainly showed, she knew a great deal more. "I've got a badly sprained ankle, Doctor. Can you do anything for me?" I must have shown a pretty stupid face, for she laughed amusedly again.

In the neighboring room, the sound of iron articles being moved was audible. She smoothed her hair with the palm of her hand, and smiled into the mirror, humming with her cracked and sepulchral voice: Nos amours ont dure toute une semaine, Mais que du bonheur les instants sont courts! S'adorer huit jours, c' etait bien la peine! Le temps des amours devait durer toujours!

There he bade farewell to the black brothers who had been his assistants, and upon one of them pressed a sum of money. As they parted, this one, as though giving the pass-word of a secret society, chanted solemnly: "A huit heures juste!" And Billy clasped his hand and nodded.

Friedrich, during those grand victories, is suffering sadly in health, "COLIQUE DEPUIS HUIT JOURS, neither sleep nor appetite;" "eight months of mere anguishes and agitations do wear one down." There for some three months he had a tolerable time; perhaps, by contrast, almost a delightful. Readers must imagine it; we have no details allowed us, nor any time for them even if we had.