United States or Kazakhstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


The hurrying river had flooded the low fields and then retreated, turning the meadows and pasturages to bright green, puddly marshes, malodorous with swampy exhalations. Beyond the swirls and currents of the river and its vanishing islands of pale-green pebbles, rose the brown, deserted hills of the Hauts de Meuse.

Crowded as the city was, there was a perfect competition among the tradesfolk for the honour of entertaining him and the young widow and child of a St. Bartholomew martyr. A cordwainer of the street of the Soubirous Hauts obtained this honour, and the wife, though speaking only the sweet Provencal tongue, soon established the most friendly relations with M. Gardon's daughter-in-law.

With the thirteenth century a new development began, and one of the highest importance the development of Prose. La Conquête de Constantinople, by VILLEHARDOUIN, written at the beginning of the century, is the earliest example of those historical memoirs which were afterwards to become so abundant in French literature; and it is written, not in the poetical prose of Aucassin et Nicolete, but in the simple, plain style of straightforward narrative. The book cannot be ranked among the masterpieces; but it has the charm of sincerity and that kind of pleasant flavour which belong to innocent antiquity. The good old Villehardouin has something of the engaging naïveté, something of the romantic curiosity, of Herodotus. And in spite of the sobriety and dryness of his writing he can, at moments, bring a sense of colour and movement into his words. His description of the great fleet of the crusaders, starting from Corfu, has this fine sentence: 'Et le jour fut clair et beau: et le vent doux et bon. Et ils laissèrent aller les voiles au vent. His account of the spectacle of Constantinople, when it appeared for the first time to the astonished eyes of the Christian nobles, is well known: 'Ils ne pouvaient croire que si riche ville pût être au monde, quand ils virent ces hauts murs et ces riches tours dont elle était close tout autour

But the reader must interpret its meaning for himself. Ma soeur, vous souvient-il qu'aux jours de notre enfance, En lisant les hauts fails de l'histoire de France, Remplis d'admiration pour nos frères Gaulois, Des généraux fameux nous vantions les exploits?

They are these: Flanders, the first sector, stretches from the North Sea to beyond Ypres; the Artois sector surrounds Arras; the centre of Picardie is Amiens; Santerre follows the valley of the Oise; Soissonais is the sector that extends from Soissons on the Aisne to the Champagne sector, which begins with Rheims and extends southwest to include Chalons; Argonne is the forest of Argonne; the Hauts de Meuse, the district around Verdun; Woevre lies between the heights of the Meuse and the River Moselle; then come Lorraine, the Vosges, all hills and forests, and last, Alsace, the territory won back from the enemy.

«Mais ce n'est pas seulement la singularité de cette forme qui rend cette montagne remarquable; c'est peut-être plus encore sa structure. J'ai constaté que le Mont-Blanc et tous les hauts sommets de sa chaîne sont composés de couches verticales. Au Mont-Rose jusqu'aux cimes les plus élevées, tout est horizontal ou incliné au plus de 30 degrés.

Vienne est une ville assez grande, bien fermée de bons fossés et de hauts murs, et l'on trouve de riches marchands et des ouvriers de toute profession. Au nord elle a le Danube qui baigne ses murs. Le pays aux environs est agréable et bon, et c'est un lieu de plaisirs et d'amusemens.

In a few minutes the wounded were sorted and sent to the various wards. I was ordered to take three men who had been successfully operated on to the barracks for convalescents several miles away. A highway and an unused railroad, both under heavy fire from German guns on the Hauts de Meuse, passed behind the château and along the foot of the bluffs.

Zeebrugge is the German submarine base in Belgium. On February 10, 1917, aeroplanes were especially active on the western front. German machines unsuccessfully attacked Nancy and Pont St. Vincent. During the same night French air squadrons visited many places in Lorraine and bombed factories at Hauts Fourreaux, La Sarre, Hagodange, Esch, and Mezières-les-Metz.

Après une heure de marche je trouvai un petit bois de hauts sapins que les gens du pays conservent bien précieusement. Il est même sévèrement défendu d'en abattre aucun; mais j'ignore la raison de ce règlement.