United States or Austria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hasisadra ventured on deck; and, seeing nothing but a waste of waters strewed with floating corpses and wreck, wept over the destruction of his land and people. Far away, the mountains of Nizir were visible; the ship was steered for them and ran aground upon the higher land. Yet another seven days passed by.

Certainly the ship is not supposed to ground on any of their higher summits, for Hasisadra has to ascend a peak in order to offer his sacrifice.

Ea, one of the three chiefs of the Chaldaean Pantheon, the god of justice and of practical wisdom, was also the god of the sea; and, yielding to the temptation to do a friend a good turn, irresistible to kindly seafaring folks of all ranks, he warned Hasisadra of what was coming.

It is on these grounds that I venture, at the risk of being called an atheist by the ghosts of all the principals of all the colleges of Babylonia, or by their living successors among the Neo-Chaldaeans, if that sect should arise, to express my utter disbelief in the gods of Hasisadra.

The dream foretold the speedy coming of a great flood; and it warned Hasisadra to lose no time in building a ship, in which, when notice was given, he, his family and friends, with their domestic animals and a collection of wild creatures and seed of plants of the land, might take refuge and be rescued from destruction. Hasisadra awoke, and at once acted upon the warning.

The aquatic adventure of Hasisadra, therefore, is not inappropriately placed. It is curious, however, that the season thus indirectly assigned to the flood is not that of the present highest level of the rivers. It is too late for the winter rise and too early for the spring floods.

Among these occurs the well-known story of the Deluge of Xisuthros, which is evidently built upon the same foundation as that of Hasisadra. The incidents of the divine warning, the building of the ship, the sending out of birds, the ascension of the hero, betray their common origin.

Upon this, Hasisadra liberated the rest of the wild animals, which immediately dispersed in all directions, while he, with his family and friends, ascending a mountain hard by, offered sacrifice upon its summit to the gods. The story thus given in summary abstract, told in an ancient Semitic dialect, is inscribed in cuneiform characters upon a tablet of burnt clay.

I think it must be admitted that, so far, the physical cross-examination to which Hasisadra has been subjected does not break down his story. On the contrary, he proves to have kept it in all essential respects within the bounds of probability or possibility. However, we have not yet done with him.

On the seventh, Hasisadra sent forth a dove, which found no resting place and returned; then he liberated a swallow, which also came back; finally, a raven was let loose, and that sagacious bird, when it found that the water had abated, came near the ship, but refused to return to it.