United States or Equatorial Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Alas! alas! my Love, my Beauty, my Life! instead of healing my pain, you take pleasure in it. Come, let me embrace you, and die in your sacred arms!" When she was "in the world," her stately proportions are said to have attracted general attention. Her family name was Marie Guyard.

A commentary on the Psalms with his name and device, now in the National Library at Paris, bears an inscription showing that he had given it to a monk named Jacques Guyard. He presented a fine copy of Marcus Aurelius to his friend Eurialo Silvestri; and there are volumes bearing his name in conjunction with those of Maioli and Laurinus which indicate similar gifts.

Madame de la Peltrie and Marie Guyard were accompanied by Mdlle. de Savonnière de la Troche, who belonged to a distinguished family of Anjou, and was afterwards known in Canada as Mère de St. Joseph, and also by another nun, called Mère Cécile de Sainte-Croix. A Jesuit, Father Vimont, afterwards superior, and author of one of the Rélations, and the three Hospital sisters, arrived in the same ship.

The palm tree had no sign of its own. See in the Journal Asiatique for 1875, p. 466, a note to an answer to M. Halévy entitled Summérien ou rien. MASPERO, Histoire ancienne, p. 135. These much disputed terms, Sumer and Accad, are, according to MM. Halévy and Guyard, nothing but the geographical titles of two districts of Lower Chaldæa. The Wedges.

Besides Delitzsch, however, there are others, as Pognon, Jäger, Guyard, McCurdy and Brinton, who side with Halévy. See now Dr. Amer. Philos.

The British Museum possesses several fine specimens of these glazed-ware coffins. See above, p. 158, and fig. 49. M. Stanislas GUYARD published a translation of this passage in the Journal asiatique, for May-June, 1880, p. 514; some terms which had remained doubtful, were explained by M. AMIAUD, in the same journal for August-September, 1881, p. 237. HERODOTUS, i. 187.

Be it understood that this explanation is offered merely as a conjecture, which, however, finds support in the meaning attached to the term 'Igigi. This, as Halévy and Guyard have recognized, is a formation of a well-known stem occurring in Babylonian, as well as in other Semitic languages, that has the meaning 'strong. The ideographic form of writing the name likewise designates the spirits as 'the great chiefs. The 'Igigi, therefore, are 'the strong ones, and strength being the attribute most commonly assigned to the Semitic deities, there is a presumption, at least, in favor of interpreting Anunnak, or Anunnaki, in the same way.

We have no intention of discussing his thesis in these pages; we must refer those who are interested in the problem to M. HALÉVY'S dissertation in the Journal Asiatique for June 1874: Observations critiques sur les prétendus Touraniens de la Babylonie. M. Stanislas Guyard shares the ideas of M. Halévy, to whom his accurate knowledge and fine critical powers afford no little support.

On the first of August, 1639, she arrived at Quebec, in company with Marie Guyard, the daughter of a silk manufacturer of Tours, best known to Canadians as Mère de l'Incarnation, the mother superior of the Ursulines, whose spacious convent and grounds now cover seven acres of land on Garden Street in the ancient capital.

The variety and frequency of the arrivals and departures of these ladies whose ghostly names, again, so far as I recall them, I like piously to preserve, Augustine Danse, Amélie Fortin, Marie Guyard, Marie Bonningue, Félicie Bonningue, Clarisse Bader mystifies me in much the same degree as our own academic vicissitudes in New York; I can no more imagine why, sociable and charitable, we so often changed governesses than I had contemporaneously grasped the principle of our succession of schools: the whole group of phenomena reflected, I gather, as a rule, much more the extreme promptitude of the parental optimism than any disproportionate habit of impatience.