United States or South Africa ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hopelessly out of date. But I could never feel that. I have a deep affection for Graevius and Gronovius and the rest, and if I knew as much as they did, I should be well satisfied to rest under the young man's disdain. The zeal of learning is never out of date; the example were there no more burns before one as a sacred fire, for ever unquenchable.

IV. The learned Gronovius, intending to publish an edition of Statius, requested Grotius to send him his remarks on that Poet: this he complied with, in a letter of the 28th of October, 1636 , containing the several corrections he had made in the margin of this author, whom he had often read with pleasure and application.

Gronovius, as usual, very communicative; he was much astonished at the size of some bananas I gave him from Port Essington. I may take this opportunity of giving some additional information respecting the Timorees. It appears that after killing an enemy they, like the New Zealanders, preserve the head by baking it; and, during meals, place food in the mouth of their bodiless foe.

In my version of this passage I have conformed to the emendation of the original first proposed by Gronovius, and admitted by Stroth and Bekker; scil. in publicum omne sumptum. They did not let these salt-works by auction, but took them into their own management, and carried them on by means of persons employed to work on the public account.

June 26, 1637 , he sent some to his brother that were just finished; observing to him that he would possibly one day add to them a Greek translation in verse of the Latin verses in Suetonius; and a Latin translation of Euripides's Iphigenia in Tauris. He wrote to Gronovius, February 17, 1638 , that he unbended himself at times, after his weightier business, in the company of the Muses.

Gronovius entertained views more liberal than Dutchmen generally do. He had, as he told me, written to the Governor-General at Batavia, requesting that Coepang might be made a free port, and emigration allowed. He most kindly offered us horses and guides for riding or shooting. The observations for latitude, longitude, etc. were made in Fort Concordia,* near the flagstaff.

Nobody can understand those last five words; they have not been understood by the editors, from Justus Lipsius and John Frederic Gronovius to Ernesti and Heinsius: they are capable of more than one interpretation on account of the brevity and obscurity of the expression: I take it that Bracciolini meant to imply that "in the ancient days the natives of Italy were quite on a par with their 'brethren' in Rome," referring to the time when Romans, Latins, Etruscans and Sabines stood on the same level; and in order to make out that Italians are still in the same position, he adds: "there is no regretting what was anciently done in the State," "nec poenitere veteris reipublicae."

Most editors adopt, according to fancy, the rendering of Lipsius or Gronovius, on account of Vectius Valens and Plautius Lateranus being two distinguished Romans in the days of Claudius who intrigued with Messalina.

Exterus and Panckoucke, entertaining pretty much the same opinion as James Gronovius, date its origin from the seventh or eighth century. A man who took an enormous interest in all literary matters of this description, Cardinal Passionei, deputed, in the middle of the last century, one of the most skilful experts in manuscripts in Italy, Signor Botari, to ascertain the age of this puzzling codex.

So for a century that remained as the latest improvement till again amended by John Frederic Gronovius, who, seeing the Vatican and Florentine MSS. while searching the treasures of literature in Italy during his tour in that country, edited cis Vectios cis Plautios.