United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


"How unfortunate that the marriage with Countess Gorka's brother could not have been arranged four months ago. Connection with the family of her mother's lover would be tolerably immoral!

Boleslas could not have found a surer means of informing Madame Steno as to the plan he intended to employ in his vengeance. On the other hand, the known devotion of the Baron for the Countess gave one chance more for a pacific solution, at the same time that the fanaticism of Montfanon would be confronted with Fanny's father, an episode of comedy suddenly cast across Gorka's drama of jealousy.

The novelist uttered those words with a feverish energy which was caused by the terrible strain he was making upon his conscience. But Gorka's laugh had terrified him so much the more as at the same instant the jealous lover's disengaged hand was voluntarily or involuntarily extended toward the weapon which gleamed upon the couch.

The weapon was discharged, and the three spectators at the window of the bedroom uttered three simultaneous exclamations on seeing Gorka's arm fall and his hand drop the pistol. "It is nothing," cried the doctor, "but a broken arm." "The good Lord has been better to us than we deserve," said the Marquis.

He laughed aloud, then his thoughts, relieved of all anxiety, took a new course, and, using the word of German origin familiar to Cosmopolitans, to express an absurd action, he said: "I have made a pretty schlemylade, as Hafner would say, in relating to Florent Gorka's unexpected arrival. It was just the same as telling him that Maitland was the Countess's lover.

In the month of May it is a desert, scorched by the sun, which glows upon the brick, discolored by two centuries of that implacable heat which caresses the scales of the green and gray lizards about to crawl between the bees of Pope Urbain VIII's escutcheon of the Barberini family. Madame Gorka's instinct had at least served her in leading her upon a route on which she met no one.

That inoffensive mania which had made of stout, ruddy Cibo, and of thin, pale Pietrapertoso two delightful studies for Dorsenne during his Roman winter, made of them terrible proxies in the service of Gorka's vengeance.

He thought he was doing right in corroborating the story of Boleslas Gorka's madness, which he knew better than any one else to be false. But was it not the surest means of exempting Madame Steno from connection with the affair? Why had he seen Alba's beautiful eyes veiled with a sadness inexplicable, as if he had just given her another blow?

That inoffensive mania which had made of stout, ruddy Cibo, and of thin, pale Pietrapertoso two delightful studies for Dorsenne during his Roman winter, made of them terrible proxies in the service of Gorka's vengeance.

The novelist uttered those words with a feverish energy which was caused by the terrible strain he was making upon his conscience. But Gorka's laugh had terrified him so much the more as at the same instant the jealous lover's disengaged hand was voluntarily or involuntarily extended toward the weapon which gleamed upon the couch.