United States or Bouvet Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


All mean the same when they say Jacopo." "I have heard of a monster of that name. Surely he hath not dared to show himself among the nobles, on such a festa!" "Gessina, we live in an unaccountable country! The man walks the piazza with a step as lordly as the Doge, at his pleasure, and yet none say aught to him!

Again the soft eyes of Gelsomina, or Gessina, as she was familiarly called, dropped to the floor; but raising them ere he could note the circumstance, she hurriedly continued the discourse. "I fear Annina will return, or I would go with thee at once." "Is this cousin of thine still here, then?" asked the Bravo, with uneasiness. "Thou knowest I would not be seen." "Fear not.

"We have found so much pleasure in each other, dear Gessina, that we have overlooked what ought to have caused alarm." "Alarm, Carlo!" "Or, at least, distrust; for these wily senators do no act of mercy without a motive. But it is now too late to recall the past if we would; and in that which relates to thee I would not lose the memory of a moment. Let us proceed."

"Thou would'st have said, or I might go on my errand, Gessina?" "I would, Carlo, but I am certain we should be recalled by my impatient cousin." "I can wait. I am patient when with thee, dearest Gessina." "Hist! 'Tis my cousin's step. Thou canst go in." While she spoke, a small bell rang, and the Bravo withdrew into the inner room, like one accustomed to that place of retreat.

Annina has a brother, but he never comes hither. Indeed it is long since she has found it convenient to quit her trade to come to this dreary place. Few children of sisters see each other so seldom as Annina and I!" "Thou art a good girl, Gessina, and art always to be found near thy mother. Hast thou naught in particular for my ear?"

"Carlo," said the soft voice of Gessina; "thou can'st come forth, for we have no further fear of visits." The Bravo appeared, but with a paleness deeper than common on his cheek. He looked mournfully at the gentle and affectionate being who awaited his return, and when he struggled to answer her ingenuous smile, the abortive effort gave his features an expression of ghastliness.

I have long thought that it might one day be my fortune to walk this fatal passage, but I could not dream of such a keeper!" The eye of Gelsomina brightened, and her smile was cheerful. "Thou wilt never cross it to thy harm with me." "Of that I am certain, kind Gessina," he answered, taking her hand. "But this is a riddle that I cannot explain.

They say there is much of this sort of sin to answer for but see the body I did, with my own eyes, in entering the canals this morning." "And didst thou sleep on the Lido, that thou wert abroad so early?" "The Lido yes nay I slept not, but thou knowest my father had a busy day during the revels, and I am not like thee, Gessina, mistress of the household, to do as I would.

Addio, good Gessina; I hope thy father will permit thee to come and visit, at last, those who so much love thee." "Addio, Annina; thou knowest I would come gladly, but that I scarce quit the side of my poor mother." The wily daughter of the wine-seller gave her guileless and unsuspecting friend a kiss, and then she was let out and departed.

The gondolier removed the mask a little, which had altered his voice as well as concealed his face. "It is I, Gessina," he said, using the diminutive of her name. The bolts grated, and the door was hurriedly opened.