United States or United States Virgin Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Next morning when Samoylenko, attired, as it was a holiday, in full-dress uniform with epaulettes on his shoulders and decorations on his breast, came out of the bedroom after feeling Nadyezhda Fyodorovna's pulse and looking at her tongue, Laevsky, who was standing in the doorway, asked him anxiously: "Well? Well?" There was an expression of terror, of extreme uneasiness, and of hope on his face.

The cab had no apron, the snow fell on us in big flakes, and the wind, especially on the Neva, pierced us through and through. I began to feel as though we had been driving for a long time, that for ages we had been suffering, and that for ages I had been listening to Zinaida Fyodorovna's shuddering breath.

In old days, when Laevsky loved her, Nadyezhda Fyodorovna's illness had excited his pity and terror; now he saw falsity even in her illness.

He lay down on the sofa and recalled again that Nadyezhda Fyodorovna's husband had died, perhaps, by his fault. "To blame a man for loving a woman, or ceasing to love a woman, is stupid," he persuaded himself, lying down and raising his legs in order to put on his high boots. "Love and hatred are not under our control.

He nodded to Kirilin, and, quickly crossing the boulevard, walked along the street to Sheshkovsky's, where there were lights in the windows, and then they heard the gate bang as he went in. "Allow me to have an explanation with you," said Kirilin. "I'm not a boy, not some Atchkasov or Latchkasov, Zatchkasov. . . . I demand serious attention." Nadyezhda Fyodorovna's heart began beating violently.

But in Nadyezhda Fyodorovna's words he heard a note of falsity, and simply to contradict her he said: "The point is not the ladybirds, but the deductions made from them." It was late, eleven o'clock, when they began to get into the carriages to go home.

Polya, as cheerful and well satisfied with herself as though nothing had happened, was tidying the master's study and the bedroom, rummaging in the cupboards, and making the crockery jingle, and when she passed Zinaida Fyodorovna's door, she hummed something and coughed. She was pleased that her mistress was hiding from her.

Inside the room at the window stood Lida, with a pale and sleepy face, gazing severely at her mother. Panaurov took the candle out of Nina Fyodorovna's hand, and, frowning contemptuously, flung it on the chest of drawers. "This is awful!" he said, and his shoulders quivered. "Nina, you must lie down," he said affectionately. "Lie down, dear." She looked at him, but did not know him.

The windows of the house where Kirilin lived were dark, and there was a policeman sitting asleep on a little bench at the gate. Everything was clear to Atchmianov when he looked at the windows and the policeman. He made up his mind to go home, and set off in that direction, but somehow found himself near Nadyezhda Fyodorovna's lodgings again.

His face was just as usual neither stupid nor intelligent and it seemed to me a perfect marvel that a man whom I was accustomed to see in the midst of the most degrading, impure surroundings, was capable of such purity, of rising to a feeling so lofty, so far beyond my reach. Zinaida Fyodorovna's face glowed, and she walked about the drawing-room in emotion.