United States or Norfolk Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Wotan refuses to let Freia go, and Froh and Donner come to the protection of their sister. The giants are prepared to fight for their rights, but the entrance of Loge fortunately effects a diversion.

The heroes are children of the gods, but also mingled with a mortal strain; they are destined to become at last the highest race of all, and to succeed the gods in the government of the world. The principal gods are Wotan, Loki, Donner, and Froh. The chief giants are Fafner and Fasolt, brothers. The chief dwarfs are Alberich and Mime, brothers, and later Hagan, son of Alberich.

The glow is dead in your cheeks, the lightening quenched in your glances. Froh, it is still early morning! Donner, you are dropping your hammer! What ails Fricka? Is it chagrin to see the greyness of age creeping over Wotan?" Sounds of woe burst from all, save Wotan, who with his eyes on the ground still stands absorbed in gloomy musing.

Eating this fruit maintains her kinsmen in unwaning youth. Were Freia removed, they must age and fade. Wherefore let Freia be seized! Wotan frets underbreath, "Loge is long acoming!" Freia's cries, as the giants lay hands upon her, bring her brothers Donner and Froh the god of Thunder and the god of the Fields quickly to her side.

And it is a dead man that sings: Menschen waren wir ja auch, Froh und traurig, so wie Ihr. Und nun sind wir leblos hier, Sind nur Erde, wie Ihr sehet. At the moment he was writing this song, in the short respite he had from his illness, he himself was nearly a dead man.

The mighty Donner, accompanied by Froh, climbs a high rock in the valley's slope and brandishes his hammer, summoning the clouds about him. From out their darkness its blows are heard descending upon the rock. Lightning leaps from them, and thunder-crashes follow each other with deafening sounds. The rain falls in heavy drops.

The poet's voice from the Cumberland hills, "Bliss was it in that dawn to be alive" traversed the North Sea, and beyond the Rhine was swelled by a song more majestic and not less triumphant: Froh, wie seine Sonnen fliegen, Durch des Himmels prächt'gen Plan, Wandelt, Brüder, eure Bahn, Freudig, wie ein Held zum Siegen,

"Yes, now, as long as love need not be renounced, it will be easy to obtain it," says simple Froh. "Easy as mocking child's-play!" sneers Loge. "Then do you tell us, how?..." Wotan's fine majestic simplicity has no false pride. The Serpent gleefully replies, "By theft! What a thief stole, you steal from the thief! Could anything be easier?

At the stroke of Donner's hammer the black murk is riven in all directions by darting ribbons of lightning; and as the air clears, the castle is seen in its fullest splendor, accessible now by the rainbow bridge which Froh has cast across the ravine. In the glory of this moment Wotan has a great thought.

Donner, the Thunder god, springs to a rocky summit and calls the clouds as a shepherd calls his flocks. They come at his summons; and he and the castle are hidden by their black legions. Froh, the Rainbow god, hastens to his side.