United States or South Georgia and the South Sandwich Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hundert Jahre vorueber, waren die Engländer und die Amerikaner Feinde; aber heut sind sie herzlichen Freunde, Gott sei Dank!

Medalle’s collection was brought out in Leipzig in an anonymous translation, which has been attributed to Christian Felix Weisse. Its title wasLorenz Sterne’s Briefe an seine vertrautesten Freunde nebst einem Fragment im Geschmack des Rabelais und einer von ihm selbst verfassten Nachricht von seinem Leben und seiner Familie, herausgegeben von seiner Tochter Mad.

She had even received honest but thick-headed Gottlieb in this spirit, when he had fallen to her by the Moravian lot, a husband chosen for her by the Lord, whose will was not to be questioned. August was just about to speak to his mother, when he was forced to hang his head in shame, for there was his father rising to exhort. "O mine freunde! pe shust immediadely all of de dime retty.

He followed Colston down the passage, and when within a dozen feet of the sentry, he brought his rifle to the "ready," and the following strange dialogue ensued between him and Colston "Quien va?" "Zwei Freunde der Bruderschaft." "Por la libertad?" "Für Freiheit über alles!" "Pass, friends." The rifle grounded as the words were spoken, and the sentry stepped back to the wall of the passage.

This is a great and justly honored day a day which is worthy of the veneration in which it is held by the true patriots of all climes and nationalities a day which offers a fruitful theme for thought and speech; und meinem Freunde no, meinEN FreundEN meinES FreundES well, take your choice, they're all the same price; I don't know which one is right also! ich habe gehabt haben worden gewesen sein, as Goethe says in his Paradise Lost ich ich that is to say ich but let us change cars.

Tomaschek, Schiller in seinem Verhaeltnisse zur Wissenschaft; von der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien gekroente Preisschrift, Wien, 1862. Janssen, Schiller als Historiker, 2nd edition, Freiburg, 1879. Philosophical Writings. Harnack, Die klassische Aesthetik der Deutschen, Wuerdigung der kunsttheoretischen Arbeiten Schillers, Goethes und ihrer Freunde, Leipzig, 1892.

I'm going up to Cranch's this evening and to Lenox next week. It is not impossible that some happy gust may blow me to Conway. Give my kindest love to your wife, and believe me muzzy or no muzzy Your aff. HOME, 9th Feb., '54. Ticknor's on Monday morning. One thing thou lackest, O Freunde! You have not heard Miss Skelton sing!

This is our Lasius niger, which carries seeds of Viola into its nests, and, as Wittmack has communicated recently to the Sitzungsberichte der gesellschaft naturforschender freunde zu Berlin, does the same with the seeds of Veronica hederaefolia. Syke states in his account of an Indian ant, Pheidole providens, that this species collects a great store of grass-seeds.

Schillers Beziehungen zu Eltern, Geschwistern und der Familie von Wolzogen, herausgegeben von A. von Wolzogen, Stuttgart, 1859. Charlotte von Schiller und ihre Freunde, herausgegeben von L. Urlichs, 3 vols., Stuttgart, 1860-5. Briefwechsel zwischen Schiller and Iffland, herausgegeben von F. Dingelstedt, Stuttgart, 1863.

It gave me particular pleasure, with Mitterwurzer's cooperation, to give a most overwhelmingly expressive rendering of the recitative for baritone: Freunde, nicht diese Tone. In view of its exceptional difficulties this passage might almost be considered impossible to perform, and yet he executed it in a way which showed what fruit our mutual interchange of ideas had borne.