United States or Isle of Man ? Vote for the TOP Country of the Week !


More specifically, she was guilty of contours fortement prononces, corsage de paysanne, quelque chose de sauvage, etc., etc. This girl prided herself on her figure. The two sets, first and second, fought over her as the Greeks and Trojans over a dead hero, or the Yale College societies over a live freshman.

On peut bien distinguer entr'elles les choses qui ont fortement l'empreinte de leur classe; mais les confins échappent toujours.

"Bref, la Presidence est arrivee a la prefecture trempee comme une soupe a l'oignon et fortement dessalee." Verily there is no tongue like the French for saying nasty things in a nasty way.

A volume of biographies of well-known Frenchmen would have but a slender chance of success and a volume on the unknown would need to be spiced with religion or politics et fortement epice to attract more than a reader here and there. As for me, I vegetate mostly.

More specifically, she was guilty of contours fortement prononces, corsage de paysanne, quelque chose de sauvage, etc., etc. This girl prided herself on her figure. The two sets, first and second, fought over her as the Greeks and Trojans over a dead hero, or the Yale College societies over a live freshman.

"Que ma chère Mademoiselle Alide ne se fâche pas! Elle ne manquerait jamais d'admirateurs, dans un désert. Ah! si Mam'selle allait voir la patrie de ses ancêtres! "'Merci bien, mon cher; gardez les feuilles, fortement fermées. Il y a des papiers dedans."

Dans ces moments-la il me semble que je realise chaque metre, chaque centimetre de l'effroyable distance qui nous separe. Je suis oblige de lutter fortement contre ces idees qui finiraient par me rendre malade. "Je dois maintenant aller au train; a demain donc." "WEST LODGE. Vendredi.

Churchill had suggested that if any body knew the bottom of the matter, except that origin of all evil Lady Katrine herself, it must be Lord Beltravers, with whom Lady Castlefort was, it was said, fortement eprise, and as Horace observed, "the secrets of scandal are common property between lovers, much modern love being cemented by hate."

Son argument etait bien fortement soutenu par sa maniere energique de raisonner, mais je lui ai tenu tete avec beaucoup d'obstination, et nous avons eu une veritable lutte. Elle a une singuliere puissance, quelque chose qui ne se trouve jamais que chez les personnes d'un genie extraordinaire.

When we were on the point of parting he turned to me: "Señor, j'espère que je ne vous ai pas faché, si je me suis exprimé trop fortement devant vous qui m'avez tant rendu service, il faut me pardonner, je suis pauvre et malheureux, mais je pensois que c'était mon devoir." It was as lucky a meeting for him as for me.