United States or French Polynesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Friedrich von Hausen, the Count Rudolf von Fenis, Heinrich von Morungen and others sometimes translate almost literally from troubadour poetry, though these imitations do not justify the lines of Uhland. In den Thälern der Provence ist der Minnesang entsprossen, Kind des Frühlings und der Minne, holder, inniger Genossen.

All was in vain: no matter what of beauty or of loveliness might meet his eye or strike his ear, the thoughts of Fleur were ever and only with his Blanchefleur, for whose sake he heaved many a sigh and dropped many a tear against the day appointed for her coming; and when it came and brought her not, because his parents trusted that she was now forgotten, Fleur drooped and pined; unable, from heaviness of heart, to eat, drink, or sleep; and when his chamberlain saw that Fleur was sick he hasted back to tell King Fenis, who, calling for his Queen, took counsel with her on the matter.

When all things were now ready, King Fenis, bidding his people beware for their lives of breathing a word to the effect that Blanchefleur, being yet alive, was not buried in this tomb, sent to Montorio, bidding his son return home.

King Fenis, though by no means best pleased with his son's deportment, yet sent him nobly equipped and provided to Montorio, where, on arrival, Fleur was warmly welcomed by Duke Toras, the Duchess, and their daughter Sibylla, and, when recovered from the fatigue of travel, was by Sibylla conducted to school, where many a fair and noble damsel was to be seen.

At the birth of his son, King Fenis rejoiced, and made great festivities; also he commanded that the infant should be nursed by a heathen, but brought up by the Christian captive, who, thus being charged with both children, tended them with such loving care that she scarce knew which was dearest to her, the King's son or her own daughter.

Approving the counsel of his Queen, King Fenis sent for two rich merchants, and bade them take Blanchefleur and sell her to foreign traders at the harbour of Nicæa, which they promised faithfully to do.

Never shall I cease to love and mourn you, for well know I that your heart is rent with the same pangs of love and grief, and that we both must surely die, for without love who would consent to live? Now, leaving Blanchefleur thus bewailing herself at Babylon, let us return to King Fenis and his Queen.

On receiving at the hands of the two merchants the goodly treasure paid as Blanchefleur's price, King Fenis was well pleased, but not so the Queen, who in trouble of spirit cried, 'Now must we take good heed what we do, lest Fleur our son die of grief. King Fenis accordingly, after taking thought upon the matter, caused a tomb of exceeding beauty to be made, of ivory, of marble, and of crystals, and in the tomb was set a coffin, and on the coffin were figured in gold the images of two children in the likeness of Fleur and Blanchefleur; on the head of each child was a crown of gold, and in that of Fleur was set a carbuncle that sparkled bright by night as in the day.

It is recorded by ancient chronicles that in the year of grace 624 a certain heathen King of Spain, Fenis by name, whose Queen was also a heathen, crossed over the sea with a mighty host into Christendom, and there, in the space of three days, made such havoc of the land, with destruction of towns, churches, and cloisters, that for full thirty miles from the shore where he had landed, not a human being or habitation was left to show where happy homes had been.

When some time had passed and King Fenis marked that the intelligence of his son was now beginning to awake, he called the child to him and said: 'Fleur, now must you go diligently to school and learn of the wise Master Gaidon. But for all answer to this command Fleur burst into tears, crying out: 'Father! neither reading, writing, nor aught else will I learn, except I have Blanchefleur to be my fellow scholar. To this the king consented, so the two children with great joy went hand in hand to school, and there by mutual aid and encouragement so quickly acquired the rudiments of learning that in no long time they were able to exchange love letters, which, being written in the Latin tongue, were not understood by the other scholars.