United States or Russia ? Vote for the TOP Country of the Week !


In Hypogeo, juxta hoc monumentum, jacet corpus nobilissimi viri RICARDI FANSHAWE, Equitis Aurati et Baronetti, ex antiqua illa familia de Ware Parke, in comitatu Hertfordiae, Henrici Fanshawe, Equitis Aurati, prolis decimae. Uxorem duxit Annam filiam natu maximam Johannis Harrison, Equitis Aurati, de Balls, in com.

You spell out the upright Gothic letters around the cornice of the tomb, and you read, in mediaeval Latin, "Orate pro Anima Friedmundis Equitis Baronis Adlersteini. A. D. mccccxciii" Then turn to the other side and read "Hic jacet Eberardus Eques Baro Adlersteini. A.D. mdxliii. Demum" Yes, the guide is right. They are brothers, with well-nigh a lifetime between their deaths.

This heedless pursuit after these glittering trifles, the poet, by a nice concealed moral, represents to have been the destruction of his female hero. Equitis quoque jam migravit ab aure voluptas Omnis ad incertos oculos, et gaudia vana. HOR., Ep. ii. 1, 187. But now our nobles too are fops and vain, Neglect the sense, but love the painted scene.

The following year the poet of the Hecatompathia, Thomas Watson, a pastoralist of note according to the critics of his own age, but whose work in this line is chiefly Latin, published his 'Ecloga in Obitum Honoratissimi Viri, Domini Francisci Walsinghami, Equitis aurati, Divae Elizabethae a secretis, & sanctioribus consiliis, entitled Meliboeus, and also in the same year a translation of the piece into English.

From High Suffolk I passed the Waveney into Norfolk, near Schole Inn. One of the heirs of the family is now building a fine seat about a mile on the south side of Ipswich, near the road. The epitaph or inscription on this monument is as follows: M. S. D. Johannis Holt, Equitis Aur.