United States or Burkina Faso ? Vote for the TOP Country of the Week !


The best writers do not often use the neuter adjective as noun in the oblique cases unless there is something in the context to show the gender clearly, as in 24 aliis ... eis quae; we have, however, below in 8, isto = ista re; 72, reliquum; 77, caelestium = rerum caelestium; and in 78, praeteritorum futurorumque; see other instances in n. on Lael. 50 similium.

Sulpice, but all the same it was superb; then what a moment was that of the priests' communion, when suddenly arising from the murmuring of the choir, the voice of the tenor threw above the corpse the magnificent plain chant antiphon "Requiem æternam dona eis Domine Et lux perpetua luceat eis."

But the charms and popular specifics of Gilbert are often introduced with a sort of apology, implying his slight belief in their efficacy. "Carmine. "Tres boni fratres per viam unam ibant, et obviavit eis noster dominus jesus christus et dixit eis, tres boni fratres quo itis, etc." Emperica

Alas! thought I, my most fervent wish had been to fly with her, a wish which looked like being granted, and was now fulfilled in a very cruel manner. Again and again I admired my beloved tutor's wisdom who, on a day when I desired too vivaciously the success of some affair, answered with the following citation: "Et tributt eis petitionem eorum."

Because they have nothing to lose. Illis. Emphatic. They, unlike others, have no need, &c. Cf. apud illos, 44. In medium relinquam. Leave for the public, i.e. undecided. Relinquere in medio is the more common expression. Boetticher in his Lex. Tac. explains it, as equivalent by Zeugma to in medium vocatum relinquam in medio. So in Greek, en and eis often interchange.

Paulos doulos Iesou Christou kletòs apóstolos aphôrisménos eis eu aggelion theou o proepêggeilato di

But wee are to observe that this Phrase, I Beleeve In; as also the Latine, Credo In; and the Greek, Pisteno Eis, are never used but in the writings of Divines.

Et infra: Sex enim diebus fecit Dominus caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt, et idem repetitur in cap. 31.

Neither have, I. I constructed it myself from the Greek words, eis en plattein, to shape into one; because, having to convey a new sense, I thought that a new term would both aid the recollection of my meaning, and prevent its being confounded with the usual import of the word, imagination. "But this is pedantry!" Not necessarily so, I hope.

The dials are exceedingly curious, and there are some really astonishing calculations, as, for instance, a table showing the 'number of souls that have appeared before the Tribunal of God. Near a great sundial are these solemn words: 'Sol et luna faciunt quae precepta sunt eis; nos autem pergrimamur a Domino. The church itself is one of the most fantastically ugly structures imaginable.