United States or Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


On lui avoit donué un Nouveau Testament daus sa langue, il le lut, et s'expliquant, avec respect, sur ce livre, il commence par déclarer que l'ayant examiné fort soigneusement, il n'y avoit pas trouvé un mot d'ou l'on fuit conclure qu'il y eut trois dieux." Histoire générale des Voyages, par l'Abbé A.F. Prévost. 4to. Paris. 1747. Tom. Job landed at Fort English on the 8th of August, 1734.

Ha, ha, ha!" rose their rough, joyous laughter from all sides. Morel, wrinkling up his face, laughed too. "Well, go on, go on!" "Qui eut le triple talent, De boire, de battre, Et d'etre un vert galant." * * Who had a triple talent For drinking, for fighting, And for being a gallant old boy... "It goes smoothly, too. Well, now, Zaletaev!"

Le Sarrasin qui remplissoit alors l'emploi de grand trucheman se nommoit Nanchardin. Quand il eut reçu la réponse des Arabes, il nous assembla devant la chapelle qui est

"Which line, sire? It is indeed an advantage to have one's faults made clear." "Read the passage again." "Et si, quand je lui dis le secret de mon ame, Avec moins de rigueur elle eut traite ma flamme, Dans ma fayon de vivre, et suivant mon humeur, Une autre eut bientot le present de mon coeur." "Yes, the third line has a foot too many. Do you not remark it, madame?"

Gian Galeazzo, however, showed no signs of interfering with his uncle in the management of public affairs. On the contrary, he gave full rein to his pleasure-loving tastes, seldom came to Milan, and spent his days at Pavia or Vigevano in the company of his young wife and a few favourites. Duchess Isabella, as time showed, was a woman of strong character and deep feeling, but she never seemed to have acquired any influence over her feeble husband, and found herself powerless to arouse him to any sense of his position, "La dicte fille" says Commines, "etoit fort courageuse et eut volontier donné crédit

Un monde près de nous a passé tout du long, Est chu tout au travers de notre tourbillon; Et s'il eût en chemin rencontré notre terre, Elle eût été brisée en morceaux comme verre." This announcement of Trissontin's to Philaminte, who begins the parody on the fears caused by the appearance of comets, would not have been a parody four or five centuries ago.

"He rises," adds Carlyle, "to the heights of Anti-Biblical profanity, quoting Moses on the Hill of Vision." To Soubise and Company the poet of Potsdam sings "Je vous ai vu comme Moise Dans des ronces en certain lieu Eut l'honneur de voir Dieu."

Verlaine preferred civilized savagery, and so he remained in Paris; and so he drags on, living in thieves' quarters, getting drunk, writing beautiful poems in the hospitals, coming out of hospitals and falling in love with drabs." Dans ces femmes d'ailleurs je n'ai pas trouve l'ange Qu'il eut fallu pour remplacer ce diable, toi!

Alors nous aurions pu, si cela vous eut convenu, offrir a mesdemoiselles vos filles ou du moins a l'une des deux une position qui eut ete dans ses gouts, et qui lui eut donne cette douce independance si difficile a trouver pour une jeune personne.

A une epoque ou elle avait les yeux inflammes en tenant ce liquide aux moins a sept ou huit pouces de distance; et lui recommenda bien de ne pas l'approeher davantage; et, cependant des qu'elle eut cette composition, elle s'empressa de s'en frotter les yeux, ce qui produisit un si funeste effet, qu'elle courut le plus grand danger de devenir aveugle; et que depuis elle a toujours do les yeux a moitic sortis de leurs orbites, et aussi hideux qu'ils avaient ete beaux jusque la.