United States or Greece ? Vote for the TOP Country of the Week !


"My dear, kind M. A.," she wrote, "my brave, sweet angel, as the old painter calls you, good-bye. I am going to America with my father for the exhibition. In a few days I shall be on the ocean so far from Dubechnia. It is awful to think of! It is vast and open like the sky and I long for it and freedom. I rejoice and dance about and you see how incoherent my letter is.

Cheprakov, who bought it from the engineer after haggling him into a twenty-per-cent reduction in the price. Moissey walks about in a bowler hat; he often drives into town in a trap and stops outside the bank. People say he has already bought an estate on a mortgage, and is always inquiring at the bank about Dubechnia, which he also intends to buy.

A Dubechnia peasant, a money-lender, who sold vodka without a licence, bribed our labourers to help him cheat us in the most treacherous way; he substituted old wheels for the new on our wagons, stole our ploughing yokes and sold them back to us, and so on. But worst of all was the building at Kurilovka.

He had been out on the line for three days and had come to Dubechnia on a locomotive and walked over. While he waited for the carriage which he had ordered to come out to meet him he went over the estate with his bailiff, giving orders in a loud voice, and then for a whole hour he sat in our wing and wrote letters.

I would take a seat beside her and together, happy and free, we used to drive to Dubechnia. Or, having waited till sunset, I would return home, weary and disconsolate, wondering why Masha had not come, and then by the gate or in the garden I would find my darling. She would come by the railway and walk over from the station. What a triumph she had then!

He got tired of it and went back to Dubechnia, and some time later I was told by the peasants that he had been inciting them to kill Moissey one night and rob Mrs. Cheprakov. My father has got very old and bent, and just takes a little walk in the evening near his house.

How could she forget that her father, the engineer, drank, drank heavily, and that the money with which he bought Dubechnia was acquired by means of a whole series of impudent, dishonest swindles? How could she forget? And my sister, too, was living with her own private thoughts which she hid from me. She used often to sit whispering with Masha.

Look at Larion of Dubechnia he is rich, but all the same he barks the trees in your woods just like the poor; and he is a foul-mouthed brute, and his children are foul-mouthed, and when he is drunk he falls flat in the mud and goes to sleep. They are all worthless, my lady. It is just hell to live with them in the village.

When we got up we could not tell what time it was for the sky was overcast; the sleepy cocks at Dubechnia were crowing, and the corncrakes were trilling in the meadow; it was very, very early.... My wife and I walked down to the pool and drew up the bow-net that Stiepan had put out in our presence the day before. There was one large perch in it and a crayfish angrily stretched out his claws.

When he left he promised to dismiss us all in a fortnight; called the bailiff a fool, stretched himself out comfortably in the carriage, and drove away. "Andrey Ivanich," I said to Radish, "will you take me on as a labourer?" "What! Why?" We went together toward the town, and when the station and the farm were far behind us, I asked: "Andrey Ivanich, why did you come to Dubechnia?"